Glossary entry

English term or phrase:

British Association for Counselling & Psychotherapy

Spanish translation:

asociación británica de asistencia psicológica y psicoterapia

Added to glossary by Ines Izquierdo
Jan 29 17:12
3 mos ago
27 viewers *
English term

British Association for Counselling & Psychotherapy

English to Spanish Social Sciences Psychology
XXXXXX offers high quality, individual counselling and couple counselling at an affordable cost. This organisation is BACP accredited service (British Association for Counselling & Psychotherapy).

Proposed translations

+5
40 mins
Selected

asociación británica de asistencia psicológica y psicoterapia

Lo dejaría en inglés, seguido de la traducción entre paréntesis.

https://www.psicologoscastelldefels.com/
"Desde nuestro Centro de Psicología en Castelldefels prestamos servicios de Asistencia Psicológica y Psicoterapia para ADULTOS, ADOLESCENTES y NIÑOS."


--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2024-01-29 17:53:44 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wikipedia.org/wiki/British_Association_for_Counse...

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2024-01-29 18:03:28 GMT)
--------------------------------------------------

https://psicologiaymente.com/clinica/como-saber-necesito-ayu...
"... es psicólogo especializado en ofrecer asistencia psicológica y psicoterapia a adolescentes y adultos. Atiende tanto en su consulta en el área de Lince (Perú) como de manera online."


--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2024-01-29 18:06:39 GMT)
--------------------------------------------------

También puede ser "atención psicológica y psicoterapia".

https://www.silviarodriguezben.com/es/

"Atención psicológica y psicoterapia
Consulta especializada en el tratamiento psicológico de niños, adolescentes, adultos y familias."
Peer comment(s):

agree Ricardo Robina : O asesoría psicológica
57 mins
Muchas gracias, Ricardo.
agree abe(L)solano
13 hrs
Muchas gracias, Abel.
agree Pablo Cruz
14 hrs
Muchas gracias, Pablo.
agree Luis M. Sosa : "Explanation: Lo dejaría en inglés, seguido de la traducción entre paréntesis". Razón: la página de la British Association for Counselling & Psychotherapy solo está en ingles, no la tienen traducida al español.
21 hrs
Muchas gracias, Luis.
agree Begoña Recaséns
1 day 18 hrs
Muchas gracias, Begoña.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias por vuestra ayuda!"
6 mins

Asociación Británica de Asesoramiento y Psicoterapia

Así lo adaptaría.
se encuentra como consejería, pero en España eso suele un departamento de los gobiernos autonómicos, así que lo descarto.

https://www.google.com/search?q="Asociación Británica de Ase...

asesoría quizás sí, pero suena a gestiones legales y cosas de esas.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2024-01-29 17:19:59 GMT)
--------------------------------------------------

eso suele ser :) ^*
Something went wrong...
9 hrs

Asociación Británica de Consejería y Psicoterapia/ Asoc... de Counselling y Psicoterapia

Como alternativa, puedes dejar el anglicismo counselling, en cursiva. El término se encuentra bastante difundido en los países hispanohablantes. Incluso existen instituciones que utilizan directamente el préstamo del inglés como la Asociación Española de Counselling o la Asociación Argentina de Counselors. Te dejo unos enlaces. Espero que te sirva mi contribución.
Peer comment(s):

neutral O G V : anglicismos para traducir?? mejor cuidar el idioma. Consejería en Espana es un departamento de gobierno.
1 day 13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search