Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bad fill
Portuguese translation:
slippage negativo; execução desfavorável (bad fill)
Added to glossary by
Matheus Chaud
Jan 31 20:42
3 mos ago
27 viewers *
English term
Bad Fill
English to Portuguese
Bus/Financial
Finance (general)
Bad Fill
Trading slang for a trade that is executed at a worse price than expected.
Trading slang for a trade that is executed at a worse price than expected.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +3 | Execução desfavorável (bad fill) | Matheus Chaud |
5 | Slippage contra | Yuri Toledo |
3 +1 | operação/negociação/transação por valor inferior ao esperado | Ana Vozone |
Change log
Feb 5, 2024 02:08: Matheus Chaud Created KOG entry
Proposed translations
+3
2 mins
English term (edited):
Bad Fill
Selected
Execução desfavorável (bad fill)
Traduziria assim e manteria o termo original ao lado, entre parênteses.
4 KudoZ points awarded for this answer.
26 mins
Slippage contra
Uma alternativa mais curta, principalmente se a quantidade de caracteres for um fator importante. Bad fill e good fill são ocorrências de slippage. Nessa lógica, se precisar, use "slippage a favor" para good fill.
+1
1 hr
operação/negociação/transação por valor inferior ao esperado
É preciso incluir o termo "operação", "transação", "negociação". Sugiro que deixe o termo em inglês entre parênteses.
https://www.google.com/search?q="operação por valor inferior...
https://www.google.com/search?q="operação por valor inferior...
https://www.google.com/search?q="operação por valor inferior...
https://www.google.com/search?q="operação por valor inferior...
Example sentence:
operação por valor inferior ao real ou de mercado
Something went wrong...