Glossary entry

English term or phrase:

blow out of proportion

Persian (Farsi) translation:

چیزی را بیش از حد بزرگ کردن/گنده کردن چیزی/از کاه کوه ساختن/چیزی را بیش از حد جدی گرفتن/مبالغه کردن

Added to glossary by amin mohammadi
Feb 18 02:55
2 mos ago
15 viewers *
English term

blow out of proportion

English to Persian (Farsi) Other Psychology
This chapter describes the process whereby, out of awareness, people minimise, ignore or blow out of proportion some aspect of self, others or the situation in order to keep their limiting script in place.

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

چیزی را بیش از حد بزرگ کردن/گنده کردن چیزی/از کاه کوه ساختن/چیزی را بیش از حد جدی گرفتن/مبالغه کردن

(to blow out of proportion)
چیزی را بیش از حد بزرگ کردن/گنده کردن چیزی/از کاه کوه ساختن/چیزی را بیش از حد جدی گرفتن/مبالغه کردن
https://abadis.ir/entofa/out-of-proportion/
https://abadis.ir/entofa/blow-things-out-of-proportion/
Peer comment(s):

agree Sajad Neisi
1 hr
Thank you!
agree zeinab amiri
2 hrs
Thank you!
agree kamaluddin salik : Thank you!
3 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
17 hrs

اغراق و بزرگ نمایی کردن

to cause (something) to become larger than it should be or to be treated as something worse or more important than it really is.
Peer comment(s):

agree Mohammad Mostajaboddavati
3 hrs
Something went wrong...
1 day 3 hrs

(معادل اصطلاح از چاله تو‌چاه افتادن(شخصا از این اصطلاح زیاد استفاده‌میکنم

to say a situation or event is a lot worse or much more serious than it really is
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search