Mar 7 18:19
2 mos ago
9 viewers *
English term

Bow screen

FVA English to Spanish Tech/Engineering Paper / Paper Manufacturing
Esto aparece en un texto de industria papelera que se tradujo del finés al inglés y ahora se está traduciendo al español de Chile, más específicamente, hablando de reject refining. Les dejo una oración para más contexto:

The reject thickening is done in two stages, first in a **bow screens** to 3-4% and then in roll-, wire, or screw thickener to about 30% consistency.

Gracias de antemano.
Proposed translations (Spanish)
3 Tamiz de arco

Proposed translations

47 mins

Tamiz de arco

Con todos sus beneficios y con su calidad de construcción, es sin duda el mejor de su tipo en el mercado actual, en cuanto a calidad y rendimiento! Está diseñado para eliminar de manera eficiente y eficaz, grandes cantidades de residuos mecánicos de su estanque. Puede ser instalado alimentado por la gravedad o alimentado por una bomba y tiene muchas ventajas sobre otras pantallas debido a la aplicación de la revolucionaría tecnología de arco.

Made using the latest rotational molding technology. With all of its benefits and build quality, it is undoubtedly the best of its kind on the market today, regarding quality and performance! It is designed to efficiently and effectively remove large amounts of mechanical waste from a pond. It can be set-up gravity OR pump fed and has many benefits over the original bow screen technology.


Wedge tubo de filtro de alambre _ pantalla bien Johnson - Bien ...

gxscreen.com
https://www.gxscreen.com › wedg...
·Translate this page
para el tratamiento del agua y de la industria de fabricación de papel. ... la placa de tamiz plano, la placa de tamiz de arco, la placa de tamiz jigging y la
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search