anglais term
field power supply
4 +1 | alimentation de terrain | Didier Fourcot |
3 -2 | alimentation des modules distants | FX Fraipont (X) |
Non-PRO (1): mchd
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
alimentation de terrain
Voir ci-dessous les utilisations d'alimentations pour bus de terrain ou de câblage de terrain qui permettent à mon avis d'utiliser l'expression d'alimentation de terrain qui convient bien au contexte
alimentation des modules distants
"This power supply module is equipped with input terminals for a 24 V DC power supply in addition to the main power input. The 24 V DC power input from these terminals are
referred to as analog field power supply and fed to analog I/O modules to drive their field interface circuits and supply power to the connected field devices through the base
module. "
http://www.yokogawa.com/us/is/service/.../GS/GS34P02Q12-01E_...
"STARDOM™ est LA solution pour les applications en automatisation avec un grand nombre de localisations distribuées, sans liaison réseau fixe, sans poste de conduite fixe et avec un haut degré de fonctionnalité."
http://www.yokogawa.com/fr/ncs/fr-ncs-application-type.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-03 08:34:28 GMT)
--------------------------------------------------
"field" equipment in an industrial setting is what is "away" from the main controller, i.e. the remote modules whose function it is to control the various machines.
neutral |
Tony M
: The trouble is, i think these FCNs themselves actually are the 'distant' modules???
21 minutes
|
yes, so?
|
|
disagree |
GILLES MEUNIER
: field ne veut pas dire 'remote'
23 minutes
|
disagree |
meirs
: Please see discussion - power for the field devices
3 heures
|
Discussion
"• Éléments de contrôle : FCJ (Field Control Junction) et FCN (Field Control Node).
• Progiciel HMI VDS (Versatile Data Server).
• Le FCJ se compose d’un processeur intégré, d’une carte d’alimentation et d’un nombre
fixe d’entrées et de sorties (16 entrées numériques, 16 sorties numériques, 2 sorties analogiques, 6 entrées analogiques) ainsi que de 2 ports série. 2 segments Fieldbus Foundation ou FF sont disponibles en option en vue de la connexion d’un maximum de 60 applications FF."