Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
(filtering) expulsion
German translation:
Expulsion/Ausstoßung
Added to glossary by
Antoinette-M. Sixt Ruth
Feb 2, 2005 14:05
19 yrs ago
English term
(filtering) expulsion
English to German
Tech/Engineering
Cosmetics, Beauty
Biotechnology
This is a term that appears in a technical text translated from Spanish into English, which nows needs to be translated into German.
Subject: processing of Aloe Vera into gel, etc.
I have an idea it means "Austeibung des Filtrats". But I don't like the term "Austreibung". Could one say "Entfernung"? The material is in barrels, is heated, mixed and then the "expulsion" takes place..
Thanks.
Subject: processing of Aloe Vera into gel, etc.
I have an idea it means "Austeibung des Filtrats". But I don't like the term "Austreibung". Could one say "Entfernung"? The material is in barrels, is heated, mixed and then the "expulsion" takes place..
Thanks.
Proposed translations
(German)
4 | Expulsion/Ausstoßung | Kathi Stock |
3 | Ausstoß | ElkeKoe |
3 | Ausschluss | ahartje |
Proposed translations
2 mins
Selected
Expulsion/Ausstoßung
wäre eine weitere Möglichkeit
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Kathi.
Das passt genau!"
3 mins
Ausstoß
passt eventuell besser
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-02-02 14:09:09 GMT)
--------------------------------------------------
Hatte Kathi schon vor mir vorgeschlagen.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-02-02 14:09:09 GMT)
--------------------------------------------------
Hatte Kathi schon vor mir vorgeschlagen.
53 mins
Ausschluss
Wäre mein Vorschlag.
Something went wrong...