Glossary entry (derived from question below)
Oct 22, 2002 19:34
21 yrs ago
English term
World Flag
Non-PRO
English to Hungarian
Art/Literary
A "World Flag". A flag for the world, not for a country or nation. A flag for all the nations combined, the whole world.
Proposed translations
(Hungarian)
5 +5 | "Világzászló" or "a Világ zászlaja" | Medicus |
4 +1 | világzászló | Attila Piróth |
4 | A világ zászlója | Olga Simon |
4 | ENSZ zászló | Péter Tófalvi |
4 | a Föld zászlaja/zászlója | Nemlehet |
Proposed translations
+5
9 mins
Selected
"Világzászló" or "a Világ zászlaja"
Confer: országzászló, csapatzászló, etc. but also országnak zászlaja, csapatnak zászlaja (more sophisticated style)
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
A világ zászlója
One of the versions.
+1
12 mins
világzászló
This version seems more straightforward and grammatically correct.
It is formed as Európa-zászló, which is used in Hungarian, eg
Minden téren, nem csupán a sportban, mert a közös cél közösen ott lenni az Európa-zászló alatt.
Európa-zászló is a somewhat stronger construction than Európa zászlója (zászlaja).
világzászló a bit like világbajnok, (világbéke, világhír, etc)
It is formed as Európa-zászló, which is used in Hungarian, eg
Minden téren, nem csupán a sportban, mert a közös cél közösen ott lenni az Európa-zászló alatt.
Európa-zászló is a somewhat stronger construction than Európa zászlója (zászlaja).
világzászló a bit like világbajnok, (világbéke, világhír, etc)
Reference:
2 hrs
ENSZ zászló
Just a little exercise on ten digits, to have a more comprehensive look.
ENSZ zászló = UN flag
ENSZ zászló = UN flag
Peer comment(s):
neutral |
Csaba Ban
: East Timor is part of the world, but not a UN member (yet)
17 hrs
|
a gri
|
6 days
a Föld zászlaja/zászlója
Pl. M.O. zászlaja/zászlója...
ergo...
and in this case World is rather Föld, nem? :))
ergo...
and in this case World is rather Föld, nem? :))
Something went wrong...