Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
links plap
Japanese translation:
(Typo for 'links play')
Added to glossary by
KathyT
Nov 15, 2005 20:07
18 yrs ago
English term
links plap
English to Japanese
Art/Literary
Games / Video Games / Gaming / Casino
Game
Nuances include the Yips, the weather, links plap etc...
This is in the Golf game explanation. In the game, you can hear the noise of spectator and etc. I know what Yips and the weather...but What is "Links Plap" in this context???? Thanks in advance.
This is in the Golf game explanation. In the game, you can hear the noise of spectator and etc. I know what Yips and the weather...but What is "Links Plap" in this context???? Thanks in advance.
Proposed translations
(Japanese)
1 | Typo for 'links Clap'? | KathyT |
1 | フェアウエイに落ちて転がるボールの音 | Yutaka Matsumoto |
Proposed translations
4 hrs
Selected
Typo for 'links Clap'?
Typo ならばグリーンでの拍手のこと?
I have never heard of 'plap' in a golf context...
Good luck, Kaori-san! (-:
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 40 mins (2005-11-16 23:47:28 GMT)
--------------------------------------------------
I see from the English monolingual question that this was supposed to be 'links play'. Feel free to close without grading!!
I have never heard of 'plap' in a golf context...
Good luck, Kaori-san! (-:
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 40 mins (2005-11-16 23:47:28 GMT)
--------------------------------------------------
I see from the English monolingual question that this was supposed to be 'links play'. Feel free to close without grading!!
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your answer anyway...I closed E-E question and I forgot to close this.
Thanks Kathy! "
1 day 14 hrs
フェアウエイに落ちて転がるボールの音
リーダーズ+によれば、plap=plopで、
名詞なら「ドブン, ポチャン, ポトン, ポトッ, ストン, ストッ, ドテッ」、動詞なら「ドサッ、ドテッ, バタン, ドタン, ストンと落ちる」などとあります。
また、Langmaker Dictionary of Neologismsにも、オノマトペを語源とするplapの動詞定義として
To bounce slightly off a solid surface before coming to rest on it.
とありますから、ゴルフ場の固い面に何かが落ちて弾む音だとすれば、「フェアウェイに落ちて転がるボールの音」ではいかがでしょう。全く外している可能性もありますが。
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 14 hrs 57 mins (2005-11-17 11:04:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
末尾近くの文字化けは、kanouseiです。
名詞なら「ドブン, ポチャン, ポトン, ポトッ, ストン, ストッ, ドテッ」、動詞なら「ドサッ、ドテッ, バタン, ドタン, ストンと落ちる」などとあります。
また、Langmaker Dictionary of Neologismsにも、オノマトペを語源とするplapの動詞定義として
To bounce slightly off a solid surface before coming to rest on it.
とありますから、ゴルフ場の固い面に何かが落ちて弾む音だとすれば、「フェアウェイに落ちて転がるボールの音」ではいかがでしょう。全く外している可能性もありますが。
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 14 hrs 57 mins (2005-11-17 11:04:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
末尾近くの文字化けは、kanouseiです。
Something went wrong...