Glossary entry

English term or phrase:

six and half dozen

Japanese translation:

似たり寄ったり

Added to glossary by tappi_k
Nov 29, 2004 06:52
19 yrs ago
English term

six and half dozen

English to Japanese Social Sciences Linguistics
Please explain in Japanese.

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

同じこと、どちらでも変わらない

6も、半ダース(12の半分)も同じですから、「どちらでも一緒」というような意味で使います。
Peer comment(s):

agree tictac : 辞書にのってるよ。リーダーズでは「五十歩百歩だ, 似たり寄ったりだ, どっちもどっちだ.」
3 hrs
thanks, DENDA!
agree KathyT : I am familiar with this as "Six of one, half a dozen of the other".
17 hrs
right, yeah. my gran used to joke with this saying 'five and half a dozen'...
neutral humbird : Let's be real. You're not wrong at all, but lack vigor of the language. I like DANDA's especially "gojuppo hyappo" as that also involves numbers. If I was the asker I felt bad because DANDA was not the answerer.
21 hrs
thanks for your comments - 'tho I was just taking the asker's 'please explain' literally, thinking if an explanation was provided s/he would get to a translation herself/himself. if it was just a translation matter, it is in the dico as D says...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

6 及び半分のダース

--
Peer comment(s):

neutral humbird : This makes no sense in Japanese, sorry.
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search