Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"on the bench"
Polish translation:
'ławka rezerwowych'
Added to glossary by
pattii
Nov 18, 2006 10:35
17 yrs ago
3 viewers *
English term
strenght "on the bench"
English to Polish
Bus/Financial
Management
Recognise and accept that strenght "on the bench" in small businesses is likely to be limited.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | silna/słaba 'ławka rezerwowych' | Maciek Drobka |
4 | rezerwy/zasoby kadrowe | petrolhead |
Proposed translations
+1
8 mins
English term (edited):
strength 'on the bench'
Selected
silna/słaba 'ławka rezerwowych'
W małych firmach 'ławka rezerwowych' nie jest zbyt silna (lub: długa). Rozumiem to tak, że nie ma zbyt wielu osób, które mogłyby zastąpić np. kierowników w wykonywaniu ich obowiązków.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki :) też tak kombinowałam, ale nie byłam pewna..."
2 hrs
English term (edited):
strenght
rezerwy/zasoby kadrowe
chcodzi rzeczywiście o słabe rezerwy kadrowe, czyli potocznie "krótką ławkę rezerwowych"
Discussion