Glossary entry

English term or phrase:

steam line metal

Polish translation:

Stopień przegrzania metalu przewodu parowego wysokiego ciśnienia .

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-06-25 09:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 21, 2015 09:26
8 yrs ago
English term

steam line metal

English to Polish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Power generation
Oto kontekst:
"Degree of superheating in HP steam line metal to ST GSS"
proponuję tłumaczenie:
"Stopień przegrzania pary wys. ciśn. w przewodzie do instalacji pary z dławnic TP"
tylko nie wiem po co ten "metal"

Discussion

Andrzej Mierzejewski Jun 22, 2015:
Jeszcze jedno: superheating dotyczy pary wodnej, gazu, ciekłego metalu i plazmy.

Gdy mowa o przegrzaniu metalu, np. pustego garnka postawionego na palniku kuchenki gazowej, to overheating.

http://www.researchgate.net/post/Why_metals_do_not_superheat...
Andrzej Mierzejewski Jun 22, 2015:
przegrzanie metalu? Czy jakikolwiek inny fragment tekstu dotyczy przegrzania metalu? AFAIK wyraz "przegrzanie" w kontekście instalacji pary oraz turbiny generatora elektrycznego może dotyczyć tylko pary. Metal musiałby najpierw stopić się, aby można było mówić o przegrzaniu metalu. Nie słyszałem o stopieniu stalowej rury przez parę wodną - temperatura o kilkaset stopni za niska. Potrzebny byłby ogień.

IMO wyraz "metal" w pytaniu jest zbędny, błąd autora. Sugeruję poinformować autora.
Przemyslaw Wisniewski (asker) Jun 21, 2015:
Chyba nie ma innego wyjścia. Wielkie dzięki!
Frank Szmulowicz, Ph. D. Jun 21, 2015:
Językowo mamy
Stopień przegrzania metalu przewodu parowego wysokiego ciśnienia .
Zgadzasz się?

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

Stopień przegrzania metalu przewodu parowego wysokiego ciśnienia .

Word for word translation.
Peer comment(s):

agree Joanna Rączka
3 hrs
Dziękuję Joanno. Mieliśmy kłopot z tym wyrażeniem.
neutral Andrzej Mierzejewski : patrz w dyskusji.
13 hrs
Nie wiem co autor miał na myśli.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search