Glossary entry

English term or phrase:

Azoth

Portuguese translation:

azougue

Added to glossary by Fábio Macedo
Jun 18, 2008 17:28
15 yrs ago
2 viewers *
English term

Azoth

English to Portuguese Science Chemistry; Chem Sci/Eng Alchemy, Philosophy, Occult
"In the roleplaying game Promethean: The Created, Azoth is a mystical force that motivates the eponymous Prometheans, a race of artificial beings striving to become fully human."
- From the discussion page on the Wikipedia article on Azoth
http://en.wikipedia.org/wiki/Azoth

I need to find a (preferably Brazilian) Portuguese word for "Azoth" in the context of the game as described above. The game is heavily inspired by ancient alchemical concepts. I have two possible translations but both come with their own small problems, so I'd like to check what the community comes up with and why.

Discussion

Fábio Macedo (asker) Jun 18, 2008:
Mais um detalhe - o Michaelis Inglês-Português traduz "azoth" como "mercúrio, azougue":
http://michaelis.uol.com.br/moderno/ingles/index.php?lingua=...
rhandler Jun 18, 2008:
Decidiu bem, Fabio, pois tem tudo a ver com "äzougue", o outro nome do mercúrio, que o Leniel tão bem decifrou.
Fábio Macedo (asker) Jun 18, 2008:
"Azougue" O malabarismo que escolhi, por enquanto, é "azougue".

"Azougue" tem a mesma raiz etimológica árabe de "azoth" e também significa "mercúrio":

http://www.merriam-webster.com/dictionary/azoth
Etymology: Medieval Latin, alteration of azoc, from Arabic al-zā'ūq the mercury
1 : mercury regarded by alchemists as the first principle of metals 2 : the universal remedy of Paracelsus

http://dictionary.reference.com/browse/azoth
az·oth
–noun
1. mercury, regarded by alchemists as the assumed first principle of all metals.
2. the universal remedy of Paracelsus.
[Origin: 1470–80; ≪ Ar az zā'ūq the quicksilver]

Dicionário Houaiss:
n substantivo masculino
1 m.q. mercúrio (quím)
2 pessoa de muita vivacidade e inquietude
3 Regionalismo: Brasil. Uso: informal.
aguardente de cana; cachaça
4 Rubrica: angiospermas.
m.q. mercurial ('designação comum')
Etimologia - ár. az-zá'wq 'mercúrio'

"Azoto" (português) tem a mesma etimologia que "azote" (inglês) e ambos significam "nitrogênio", ou seja, não bate com "Azoth" como conceito alquímico (ver link do Fernando acima) nem no significado, nem na etimologia.
Flavio Steffen Jun 18, 2008:
Fábio:
Com os dois URLs, o meu e o do Fernando, você deverá ter subsídios para descascar esse abacaxi.
Se a tradução fosse minha, eu usaria a sugestão do Juliano; nessas horas, vale mais a criatividade.
Fernando Domeniconi Jun 18, 2008:
Veja se ajuda: AZOTH. < Arabic 1477: al - or az - : the, za'uq: mercury. http://azothgallery.com/azoth_defined.html
Flavio Steffen Jun 18, 2008:
Fabio:
No contexto de química, azoth deve ser o nitrogênio; já no de alquimia é "mercúrio alquímico"
Mas ao que parece, trata-se de jogo.
Creio que voc6e tgerá que fazer algum malabarismo.
Flavio Steffen Jun 18, 2008:

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

mercúrio

mercúrio

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-06-18 17:42:09 GMT)
--------------------------------------------------

It is a poetic word for the element Mercury.

See at: http://en.wikipedia.org/wiki/Azoth
Note from asker:
"Mercúrio" em si eu não posso usar; o jogo faz distinção entre "quicksilver/mercurius" e "Azoth", assim como alguns textos sobre alquimia que encontrei. Esta é outra das minhas crises com "azoto"/"azote" - existe uma palavra vulgar pra "mercúrio" em português, que é "azougue". Procurando no Google Livros, há um ou outro texto sobre alquimia que usa "azougue", mas como nenhum deles está disponível pra visualização completa não dá pra saber se essa palavra foi usada como tradução para "azoth" ou não.
Peer comment(s):

agree Jorge Freire : Acoselho a ver http://www.google.pt/search?hl=pt-PT&q=define: azoth&btnI=Si...
2 hrs
agree Maria Meneses : Mas é mesmo mercúrio o remédio universal ou o dissolvente universal da alquimia. Não tem nada que ver com azoto
2 hrs
agree rhandler : Decifrou muito bem!
2 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Quase perfeita, ajudou a ir na direção certa - a do mercúrio, termo vulgar "azougue"."
5 mins

Azote

Acho que é Azote mesmo, pois é o nome antigo de nitrogênio, que em inglês é azoth.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-06-18 17:36:53 GMT)
--------------------------------------------------

Poderia ser 'Azoto' também.

Isso já foi discutido aqui:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/environment_...
Note from asker:
Nitrogênio em inglês pode ser "nitrogen" ou "azote", fato. Mas "azote" é um termo arcaico cunhado por Lavoisier, segundo a Wikipedia, que tem uma etimilogia diferente de "azoth": "Nitrogen gas was inert enough that Antoine Lavoisier referred to it as azote, from the Greek word αζωτος meaning "lifeless"". http://en.wikipedia.org/wiki/Nitrogen#History Enquanto azoth, o conceito alquímico, é uma combinação de letras gregas e hebraicas: http://en.wikipedia.org/wiki/Azoth Minha crise é justamente saber o quanto de relação há entre estas palavras, já que ambas derivam do grego antigo de uma maneira ou de outra, e que alguns conceitos de Química vêm da antiga Alquimia. O jogo tem uma aura mística muito grande, vale ressaltar.
Peer comment(s):

neutral Flavio Steffen : O nome antigo do nitrogênio é 'azoto', com o no final.
41 mins
Something went wrong...
+1
8 mins

luz astral

"a chamada Luz Astral, também conhecida por Azoth"
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti : faz mais sentido
10 mins
Something went wrong...
+1
6 mins

azoto

Palavra de engenheiro químico.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-06-18 17:39:42 GMT)
--------------------------------------------------

O sal é a matéria, o mercúrio identifica o Ens Seminis e o azoto (azoe) é o raio ... Só assim poderemos escrever o livro do Azoth. Se queres a Iniciação, ...
br.geocities.com/gnostico2000/kabala/Imperado.htm - 12k

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-06-18 17:42:31 GMT)
--------------------------------------------------

Embora, na verdade, este Azoth não seja o azoto da Química, não é por acaso que ambos têm essa designação. O azoto (nitrogénio) é o mais insondável e ...
biosofia.net/2007/06/26/o-enigmatico-capricornus-makara/ - 64k
Note from asker:
O Fernando, sem querer, acabou me chamando a atenção pra um detalhe: a etimologia da palavra. No Free Dictionary: [Middle English azoc, from Old French, from Arabic az-z'uq, the mercury : al-, the + z'uq, mercury (from Syriac zwag, of Iranian origin; see gwei- in Indo-European roots).] No Webster, mesma coisa: http://www.merriam-webster.com/dictionary/azoth Etymology: Medieval Latin, alteration of azoc, from Arabic al-zā'ūq the mercury Date: 15th century 1 : mercury regarded by alchemists as the first principle of metals 2 : the universal remedy of Paracelsus E aí temos uma palavra em português que deriva da mesma fonte em árabe e significa "mercúrio" ou "pessoa inquieta": Azougue Etimologia: ár. az-zá'wq 'mercúrio' (fonte: Dicionário Houaiss)
Peer comment(s):

neutral Fernando Domeniconi : Azoth é mercúrio...http://www.thefreedictionary.com/azoth
24 mins
agree Isabel Nunes (X) : concordo
2 hrs
neutral rhandler : É mercúrio, nada a ver com o azoto. O Leniel decifrou muito bem, driblando o "false friend".
2 hrs
Something went wrong...
30 mins

Azoth

Nas referências que encontrei sobre este jogo, especificamente, em português, o termo não foi traduzido, sendo utilizado como Azoth mesmo, como por exemplo:

Resenha de Promethean: The Created! - Página de impressão amigável ...Pandorans são Promethean que não possuem o Azoth, ou seja, a possibilidade ... adaptação dos temas do romance Frankenstein para o mundo do RPG para adultos. ...
www.rederpg.com.br/portal/modules/news/print.php?storyid=40... - 18k - Em cache - Páginas Semelhantes - Anotar isso

Wyrd é a característica de poder em Changeling, análoga a Gnosis, Azoth e assim .... Ao longo do tempo, pessoas em volta do Promethean começam a desconfiar ...
blog.wodbrasil.com/category/fora-deste-blog/page/4/ - 43k - Em cache - Páginas Semelhantes - Anotar isso

Espaço Asgardiano - Noticias : RPG, Anime, Lançamentos e muito mais...Um pouco Sobre o Mundo das Trevas : Promethean: the Created, Jan 14, '08 1:08 PM ... queima em suas quasealmas, existe uma característica chamada Azoth, que ...
luizthor.multiply.com/journal?&page_start=20 - 179k -



--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-06-18 18:23:04 GMT)
--------------------------------------------------

Também em textos relacionados a alquimia, o termo é utilizado como Azoth. Por exemplo:

http://www.nucleoalquimico.com.br/pdf/artigos/Alquimia.pdf

http://www.asmrpg.com.br/wiki/Categoria_Discussão:!Livros:_A...
Note from asker:
Então - a pergunta é justamente para prover uma tradução oficial relativa ao jogo, da qual estou encumbido. Estes sites fizeram resenhas do jogo baseadas na edição original em inglês e provavelmente optaram por não traduzir termos de jogo na expectativa de que a editora responsável o lance. E de fato a editora tem pelo menos uma tradução possível - azoto. Eu que não estou 100% satisfeito com ela por ser o nome do elemento químico hidrogênio em português de Portugal e vir de uma etimologia diferente de "azoth" no inglês.
Ops - onde está "encumbido", leia-se "incumbido". Provavelmente minha mente misturou tudo com "encumberance", um termo comum em outros RPGs.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search