Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
alloted as fully paid up bones shares
Spanish translation:
asignada como acciones liberadas totalmente pagadas
Added to glossary by
Cristina Heraud-van Tol
Apr 24, 2010 13:41
14 yrs ago
25 viewers *
English term
alloted as fully paid up bones shares
English to Spanish
Bus/Financial
Accounting
alloted as fully paid up bones shares
Buenos días,
Me gustaría que me ayudaran con una frase al español relacionada con el balance general de una empresa “alloted as fully paid up bones shares”. El contexto abajo. Rs. es la abreviatura de la rupia, moneda de la India, muchas gracias:
“SHARE CAPITAL
19457960 equity share of Rs. 15/. each
(P.Y. 19457960) equity shares of Rs. 15/. each
Out of the above 16545740 (P.Y. 16545740) equity shares of Rs. 15/. each allotted as fully paid up bones shares by capitalizing General Reserve, Share Premium Account and Profit & Loss Account”
G. Vargas
Me gustaría que me ayudaran con una frase al español relacionada con el balance general de una empresa “alloted as fully paid up bones shares”. El contexto abajo. Rs. es la abreviatura de la rupia, moneda de la India, muchas gracias:
“SHARE CAPITAL
19457960 equity share of Rs. 15/. each
(P.Y. 19457960) equity shares of Rs. 15/. each
Out of the above 16545740 (P.Y. 16545740) equity shares of Rs. 15/. each allotted as fully paid up bones shares by capitalizing General Reserve, Share Premium Account and Profit & Loss Account”
G. Vargas
Proposed translations
(Spanish)
4 | asignada como acciones liberadas totalmente pagadas | Cristina Heraud-van Tol |
4 | asignadas como bonificaciones en acciones totalmente pagadas | Leonardo Lamarche |
Change log
May 5, 2010 03:25: Cristina Heraud-van Tol Created KOG entry
Proposed translations
27 mins
English term (edited):
alloted as fully paid up bonus shares
Selected
asignada como acciones liberadas totalmente pagadas
Pienso que es "bonus" en vez de "bones". "Bonds shares" no existe.
bonus shares" equivale a "acciones gratuitas" ó "acciones liberadas"
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1015755
English to Spanish Legal BONUS SHARES Acciones de gratificación
English to Spanish banking glossary Acciones liberadas Stock dividends US bonus shares UK
Proz Glosspost
bonus shares" equivale a "acciones gratuitas" ó "acciones liberadas"
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1015755
English to Spanish Legal BONUS SHARES Acciones de gratificación
English to Spanish banking glossary Acciones liberadas Stock dividends US bonus shares UK
Proz Glosspost
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por tu colaboración"
1 hr
asignadas como bonificaciones en acciones totalmente pagadas
Mi sugerencia.
Discussion