Glossary entry

English term or phrase:

"work the room"

Spanish translation:

hacer contactos /relacionarse/ hacerse ver

Added to glossary by Cecilia Welsh
Nov 18, 2007 04:36
16 yrs ago
2 viewers *
English term

"work the room"

English to Spanish Marketing Advertising / Public Relations
....Develop Your Business Through Networking...Well then, are you ready to "work the room" and reap the results? If you're ready to network, you can take advantage of a clever way to develop, promote or expand your business. Forge ongoing relationships by setting objectives, mingling with others, and assisting them when you can. And of course, be alert to leave your business card when it's appropriate!
Change log

Nov 19, 2007 05:45: Cecilia Welsh changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/94915">Cecilia Welsh's</a> old entry - ""work the room""" to ""hacer contactos /relacionarse/ hacerse ver""

Proposed translations

+8
52 mins
Selected

hacer contactos /relacionarse/ hacerse ver

Opciones.
Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-18 05:37:21 GMT)
--------------------------------------------------

work the room: move around the room trying to meet people who can help you in your career or business.
"We watched Tony work the room - glass in hand, smiling and chatting with anybody who might become a client or an ally."
http://bits.westhost.com/idioms/id688.htm
Peer comment(s):

agree Pablo Grosschmid : right!
3 hrs
Gracias, Pablo.
agree John Cutler : Sin duda!
4 hrs
Thanks, John.
agree Refugio
5 hrs
Thanks, Ruth.
agree jacana54 (X)
7 hrs
Gracias, jacana54.
agree Sandra Rodriguez : Cuando contesté antes pensé que el “Networking” se trataba de contactos via Internet. Pero esto es networking en vivo y a todo color...
7 hrs
Gracias, Sandra.
agree JPMedicalTrans
9 hrs
Thanks, Alex.
agree David Girón Béjar
15 hrs
Gracias, David.
agree Christian [email protected]
19 hrs
Gracias, Christian.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everyone!"
5 mins

promoverte con esmero/ámpliamente/por donde sea

My take:-)
Something went wrong...
58 mins

producir en grupo

Colaborar con otros en proyectos de trabajo en red.

--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2007-11-18 13:11:16 GMT)
--------------------------------------------------

Rocío tiene razón! Confundí el “networking” con el que hacemos via Internet.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search