Glossary entry

English term or phrase:

(d)

Spanish translation:

(deceased)

Added to glossary by Ana Florencia Fernandez
Apr 22, 2019 20:03
5 yrs ago
23 viewers *
English term

(d)

English to Spanish Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Certificate of marriage
Hola:

Agradecería vuestra ayuda con qué puede ser (d) en un certificado de matrimonio de Filipinas. Aparece mecanografiada sobre el documento tanto en el apartado de "name of father" como en el de "name of mother" de este modo:

(first) (middle initial) (d) (last)

¿Alguna sugerencia?
Change log

May 6, 2019 18:46: Ana Florencia Fernandez Created KOG entry

Discussion

Manuel Cedeño Berrueta Apr 23, 2019:
Lo usual es que la “(d)” esté a continuación del nombre, no arriba ni abajo; en ese caso es “deceased”, como dice Ana Florencia.
En el español de Venezuela se usa igual:
(d) = deceased
(d) = difunto

Galax (asker) Apr 23, 2019:
Sure.
Correct, no “d” above the bride’s father.
Taña Dalglish Apr 22, 2019:
Galax Please keep us all informed, will you? Out of curiosity, what about the bride's father? (no "d" above his name, right?).
Galax (asker) Apr 22, 2019:
Done. Fingers crossed!
Galax (asker) Apr 22, 2019:
Sorry, there is no additional context. The (d) appears above the groom’s mother and father, and the bride’s mother.
Taña Dalglish Apr 22, 2019:
@ Galax You are still not providing us with the necessary information (just repeating!). I suggest you contact:
Civil Registration concerns (Philippines):
Telephone: (02) 926-7333, (02) 926-7274, (02) 926-9973
E-mail: [email protected], [email protected], [email protected]
Galax (asker) Apr 22, 2019:
El nombre y la (d) están mecanografiados, no forman parte del formulario.
Taña Dalglish Apr 22, 2019:
@ Galax You said this before and I believe both John and myself understand this. What we need is additional context.
Galax (asker) Apr 22, 2019:
Y debajo de esto el nombre
Galax (asker) Apr 22, 2019:
Name of father:
(First) (middle initial) (d) (last)
Taña Dalglish Apr 22, 2019:
Galax What do you mean in note to Ana Florencia: "El nombre aparece debajo"? Necesitamos más contexto, por favor.

Proposed translations

+3
43 mins
Selected

(deceased)

Hola, Galax.

(d) se refiere a "deceased".

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2019-04-22 20:51:58 GMT)
--------------------------------------------------

Releí tu explicación, Galax.

Había entendido que (d) aparece junto al nombre del padre y de la madre, ¿es así? Por ejemplo:
Nombre del padre: Juan Pérez (d)
Note from asker:
El nombre aparece debajo
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Fallecido..., supongo.
29 mins
Sí, John. Me parece que se refiere a eso. Galax, ¿debajo de qué aparece el nombre? ¿Podrías darnos un ejemplo más específico, por favor?
agree Manuel Cedeño Berrueta
4 hrs
Gracias, Manuel.
agree Pablo Cruz
1 day 18 hrs
Gracias, Pablo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
51 mins

finado

Es el equivalente en español de ¨(d)¨.
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Ref.

Perhaps you can e-mail the Civil Registry (Philippines) and discuss your issue.

https://psa.gov.ph/civilregistration/problems-and-solutions/...
Marriage Certificate

Wrong spelling on the name of bride and/or groom
No entries in some of the items in the Certificate of Marriage
Blurred/unreadable entries
Negative result or No record at PSA
Error in the date and place of marriage
Annotation on the annulment/declaration of nullity of marriage
Annotation on the effects of divorce declared in a foreign country
No signatures of the contracting parties (Replacement of PSA copy based on CTC from local)
No signatures/different signatures of issuing officer from concerned LCRO

(first) (middle initial) (d) (last). My thought is that both the mother and father (of whom - (bride or groom?) have only listed their middle initial rather than their full name. In other words, there is a "discrepancy".

Example:
Middle Name | Philippine Statistics Authority
https://psa.gov.ph › ... › Problems and Solutions › Birth Certificate
Middle Name ... middle names like Dela Cruz, Quintos Deles, Villa Roman · Middle initial is entered in the birth certificate instead of the full middle name.

Another example:
https://www.manilatimes.net/proper-middle-name-and-surname-o...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-04-22 22:04:20 GMT)
--------------------------------------------------

https://psa.gov.ph/directory
PHILIPPINE STATISTICS AUTHORITY
PSA Complex, East Ave.
Diliman, Quezon City

Civil Registration concerns:
Telephone: (02) 926-7333, (02) 926-7274, (02) 926-9973
E-mail: [email protected], [email protected], [email protected]
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search