Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
as evenly as possible
Spanish translation:
del modo más uniforme posible
Added to glossary by
Tomás Cano Binder, BA, CT
Nov 22, 2005 11:29
18 yrs ago
2 viewers *
English term
as evenly as possible
English to Spanish
Tech/Engineering
Computers: Software
add
SGM - automatically allocates booked adds as avenly as possible..
Thank you.
Thank you.
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
del modo más uniforme posible
Ahora lo explico.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-11-22 11:35:08 GMT)
--------------------------------------------------
A mi entender este sistema SGM se encarga de distribuir los anuncios por la publicación, o bien por varias ediciones sucesivas de una misma publicación, de forma que en las distintas páginas o ediciones se imprima un número similar o igual de anuncios. La opción que más me parece que se ajusta a este significado es "uniforme".
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-11-22 11:35:08 GMT)
--------------------------------------------------
A mi entender este sistema SGM se encarga de distribuir los anuncios por la publicación, o bien por varias ediciones sucesivas de una misma publicación, de forma que en las distintas páginas o ediciones se imprima un número similar o igual de anuncios. La opción que más me parece que se ajusta a este significado es "uniforme".
Peer comment(s):
agree |
Juan R. Migoya (X)
2 mins
|
¡Gracias mil Juan!
|
|
agree |
Michelle Correa (X)
3 mins
|
¡Muchas gracias Michelle!
|
|
agree |
moken
: ¡Sombrerazo! :O) :O)
5 mins
|
¡Ay! ¡Con suavidad, que me has dado en un ojo! ;-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muchas gracias a todos! Estoy conla fiebre y precisamente hoy el jefe necesita una traducción urgente...."
8 mins
del modo más equitativo posible / de la forma más equitativa posible
Otras dos opciones.
Suerte
Suerte
15 mins
uniformemente
Una posible traducción.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-11-22 11:47:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
¡Vaya! Parece que hemos respondido varios a la vez... casi lo mismo...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-11-22 11:47:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
¡Vaya! Parece que hemos respondido varios a la vez... casi lo mismo...
Peer comment(s):
neutral |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: Sí... :-) Aquí lo recomendable es actualizar la página antes de enviar la respuesta. ¡Las cosas ocurren a veces en segundos!
12 mins
|
Discussion