Glossary entry

English term or phrase:

blissfully syrupy mouthfuls

Spanish translation:

sorbos deliciosamente almibarados

Added to glossary by María Eugenia Wachtendorff
Sep 6, 2006 09:33
17 yrs ago
5 viewers *
English term

blissfully syrupy mouthfuls

English to Spanish Marketing Cooking / Culinary
Sé que blissfully es felizmente, pero no se me ocurre como encajarlo en esta frase.

Many diehard coffee lovers can easily drink a dark-roast espresso ristretto black, without sugar – something even Italians don’t do. But they wouldn’t even want to contemplate those several **blissfully syrupy mouthfuls** without a square of bittersweet chocolate beside the small cup.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

sorbos deliciosamente almibarados

Por espeso que esté, el café se bebe a sorbos ;)
Peer comment(s):

agree neilmac : Capta perfectament el tono para mi ...pero no soy nativo
4 mins
Gracias, Neil. "Blissful", en este contexto, es "delicioso, exquisito, riquísimo"
agree Alfonso Perpiña-Robert Navarro
13 mins
Gracias, PPRN
agree Elizabeth Ardans
1 hr
Gracias, Elizabeth
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos!"
11 mins

pequeñas bocanadas de sirope de gozo

Quizá es un poco libre, pero es una posibilidad...
Something went wrong...
34 mins

esos dichosos (felices, gloriosos, faustos) sorbos/bocanadas almibarados/as

. But they wouldn’t even want to contemplate those several **blissfully syrupy mouthfuls** without a square of bittersweet chocolate beside the small cup.

esos dichosos (felices, gloriosos, faustos) sorbos/bocanadas almibarados/as
Something went wrong...
3 hrs

exquisitos tragos almibarados

Otra posibilidad.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search