Glossary entry

English term or phrase:

leaders

Spanish translation:

líderes de comunidades / comunitarios

Added to glossary by Noni Gilbert Riley
Nov 9, 2010 22:13
13 yrs ago
2 viewers *
English term

leaders

English to Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters
The conferenece will convene farmers, gardeners, activists, students and community leaders from across the nation.

La Conferencia reunirá a jardineros, agricultores, activistas, estudiantes y líderes comunitarios de todas partes de EE.UU.,

La Conferencia reunirá a líderes jardineros, agricultores, activistas, estudiantes y comunitarios de todas partes de EE.UU.,

La Conferencia reunirá a jardineros, agricultores, activistas, líderes estudiantes y comunitarios de todas partes de EE.UU.,

Explicación pls


,
Change log

Nov 9, 2010 22:32: Travelin Ann changed "Term asked" from "The comma, and the word \"leaders\"..." to " leaders"

Nov 16, 2010 18:04: Noni Gilbert Riley Created KOG entry

Discussion

Richard Ramirez (asker) Nov 10, 2010:
Thanks to all of you for the clear clarification. I was taught otherwise.
Bubo Coroman (X) Nov 10, 2010:
tu pregunta sobre la coma faltante falta la coma después de students porque la gramática lo quiere así, según esta referencia:

Use commas when writing a list of at least three items in a sentence. Place a comma after each item in the list, unless you are using the word "and" to conjoin the final two items. For example: "She likes chocolate, vanilla, strawberry and pistachio ice cream."

Read more: How to Use a Comma in a List | eHow.com http://www.ehow.com/how_4548806_use-comma-list.html#ixzz14t5...
jacana54 (X) Nov 10, 2010:
Es que tendría que decir "student" (sin la S) para que "leaders" se refiriera también a ellos; Noni lo ha explicado de manera inmejorable. Suerte, Richard.
Richard Ramirez (asker) Nov 10, 2010:
Bueno no lo veo tan claro ya que en inglés, si fuese como todos coinciden, la forma correcta sería colocar una coma después de estudiantes.
The conferenece will convene farmers, gardeners, activists, students, and community leaders from across the nation.


Jorge Merino Nov 9, 2010:
Richard, según Noni, tu primera opción es la correcta.
jacana54 (X) Nov 9, 2010:
De acuerdo contigo, Aradai.
Richard: ¿cuál es la duda sobre la coma?
Aradai Pardo Martínez Nov 9, 2010:
Me parece que leader sólo se refiere a community. Tiene más sentido.
:)

Proposed translations

+12
5 mins
English term (edited): the comma, and the word "leaders"...
Selected

líderes de comunidades / comunitarios

Imposible de otra forma, porque los adjetivos en inglés son invariables, no van en forma plural, así que solamente community puede ir con leaders.
Peer comment(s):

agree jacana54 (X) : Qué buena tícher!!!!
3 mins
Tantos años corrigiendo composiciones....
agree Cecilia Rey : You deserve A++ in grammar
6 mins
Je je. Thanks Cecilia
agree bcsantos
7 mins
Thanks
agree Jorge Merino : Excelente explicación
8 mins
Gracias Jorge
agree Aradai Pardo Martínez
50 mins
Thanks Aradai
agree Aitor Aizpuru
57 mins
Gracias Aitor
agree Sílvia Fornós
1 hr
Gracias Silvia
agree Adriana Martinez : Agree! Contigo, con Lucía y con Cecilia. ¡Y además con Jorge! :-) ¡Más claro ni el agua!
1 hr
Muchas gracias Adriana.
agree Christine Walsh
2 hrs
Thanks Christine
agree Mónica Algazi : ¡También me gusta tu propuesa, tocaya!
3 hrs
Gracias Noni!
agree Beatriz Ramírez de Haro
7 hrs
Gracias Bea
agree Ruth Wöhlk
10 hrs
Gracias Rutita
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "de acuerdo"
3 hrs

referentes de la comunidad

Solo una alternativa, ya que lo que propone Noni es correctísimo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search