Glossary entry

English term or phrase:

"gone to the dogs?"

Spanish translation:

irse por las nubes

Added to glossary by Kathie Maxwell
Sep 27, 2006 16:02
17 yrs ago
2 viewers *
English term

"gone to the dogs?"

English to Spanish Other Insurance CAR INSURANCE
this is a slang term used in english language, meaning insurance rates too high...how would this be translated correctly in the spanish language when used in reference to car insurance rates?
Proposed translations (Spanish)
3 irse por las nubes

Discussion

Bàrbara Planas, Ph.D. Sep 27, 2006:
Are you sure you are on the right track. I always understood that "gone to the dogs"meant informally deteriorating, degenerating morally or physically. As in "This neighborhood is going to the dogs"
How can this mean in your case that the rates are high?

Proposed translations

12 mins
English term (edited): gone to the dogs
Selected

irse por las nubes

En castellano cuando el precio/valor de algo sube demasiado se usa la frase 'el precio se fue (o esta) por las nubes. Es una expression bastante informal por lo cual yo no la usaria en la traduccion de un texto con cierta formalidad.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "mucisimas gracias, estabamos mi jefe y yo tratando de encontrar una frase igual a la de la en ingles. se lo agradesco muchisimo."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search