Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
\"Ingress/Egress Non-Damage Time Element\"
Spanish translation:
elemento temporal de ingreso/egreso que no sea un siniestro
Added to glossary by
NTRAD
May 17, 2011 19:49
13 yrs ago
12 viewers *
English term
"Ingress/Egress Non-Damage Time Element"
English to Spanish
Other
Insurance
Loss, damage, cost or expense of whatsoever nature directly or indirectly caused by, resulting from or in connection with the actual or threatened malicious use of pathogenic or poisonous biological or chemical materials regardless of any other cause or event contributing concurrently or in any other sequence thereto except this exclusion will not apply when coverage exists under the “Ingress/Egress Non-Damage Time Element” coverage afforded elsewhere in this policy.
Gracias
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | elemento temporal de ingreso/egreso que no sea un siniestro | Alistair Ian Spearing Ortiz |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
elemento temporal de ingreso/egreso que no sea un siniestro
En este caso, se refiere a daños que no sean provocados directamente por un siniestro, sino por un hecho más durable.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx"
Something went wrong...