Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
contract language
Spanish translation:
text / content
Added to glossary by
schmetterlich
Sep 21, 2012 06:28
11 yrs ago
94 viewers *
English term
contract language
English to Spanish
Tech/Engineering
Law: Contract(s)
Fo reference, model contract language is attached as Annex G. Any deviation from this language must be approved by Legal Department.
Intento: Como referencia se adjunta un texto de contrato modelo bajo el nombre de Anexo G. Cualquier cambio en dicho texto deberá ser aprobado por el Departamento Legal.
Language es idioma o texto en este contexto? Gracias de antemano por la ayuda.
Intento: Como referencia se adjunta un texto de contrato modelo bajo el nombre de Anexo G. Cualquier cambio en dicho texto deberá ser aprobado por el Departamento Legal.
Language es idioma o texto en este contexto? Gracias de antemano por la ayuda.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | text / content | Jenni Lukac (X) |
5 +1 | proforma de contrato | Al Zaid |
4 +1 | Lenguaje contractual | Trujaman |
4 | (modelo de) lenguaje/registro/léxico para el/del contrato | Marta Moreno Lobera |
Change log
Sep 21, 2012 09:09: Edward Tully changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
text / content
I base this on the part that follows "any deviation...."
Peer comment(s):
agree |
jacana54 (X)
: In Spanish, I would go with the asker's suggested translation. Saludos!
2 hrs
|
Si, dado que la pregunta es EN-ES debería ser texto. ¡Gracias!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 hrs
3 hrs
(modelo de) lenguaje/registro/léxico para el/del contrato
"**Model language for bilateral labour agreements** (on union involvement in monitoring; pension arrangements; reintegration arrangements; recognition of Value Added Personnel VAP) world-psi.org
**Modelo de léxico para los acuerdos** laborales bilaterales (con respecto a la participación sindical en el control; las disposiciones en materia de jubilación; las disposiciones con respecto a la reintegración; el reconocimiento del [...] world-psi.org"
http://books.google.es/books?id=r51TJ4CJ4e4C&pg=PA994&lpg=PA...
http://www.v7w.com/cgi-bin/tcs?lexi9xr9.htm
Traducción:
"Como referencia, en el Anexo G se adjunta/figura el modelo de lenguaje/registro/léxico para el contrato."
**Modelo de léxico para los acuerdos** laborales bilaterales (con respecto a la participación sindical en el control; las disposiciones en materia de jubilación; las disposiciones con respecto a la reintegración; el reconocimiento del [...] world-psi.org"
http://books.google.es/books?id=r51TJ4CJ4e4C&pg=PA994&lpg=PA...
http://www.v7w.com/cgi-bin/tcs?lexi9xr9.htm
Traducción:
"Como referencia, en el Anexo G se adjunta/figura el modelo de lenguaje/registro/léxico para el contrato."
+1
13 hrs
proforma de contrato
acá siempre le llamamos así, es el que se incluye como modelo o "típico" cuando se entrega una oferta
Discussion