Glossary entry

English term or phrase:

contract language

Spanish translation:

text / content

Added to glossary by schmetterlich
Sep 21, 2012 06:28
11 yrs ago
94 viewers *
English term

contract language

English to Spanish Tech/Engineering Law: Contract(s)
Fo reference, model contract language is attached as Annex G. Any deviation from this language must be approved by Legal Department.
Intento: Como referencia se adjunta un texto de contrato modelo bajo el nombre de Anexo G. Cualquier cambio en dicho texto deberá ser aprobado por el Departamento Legal.
Language es idioma o texto en este contexto? Gracias de antemano por la ayuda.
Change log

Sep 21, 2012 09:09: Edward Tully changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"

Discussion

Rosa Paredes Sep 21, 2012:
@asker Definitivamente, tu propia respuesta. Saludos.
veronicaes Sep 21, 2012:
schmetterlich, me parece correcta tu propuesta de traducción "texto de contrato modelo"

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

text / content

I base this on the part that follows "any deviation...."
Peer comment(s):

agree jacana54 (X) : In Spanish, I would go with the asker's suggested translation. Saludos!
2 hrs
Si, dado que la pregunta es EN-ES debería ser texto. ¡Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 hrs

Lenguaje contractual

Good luck!
Peer comment(s):

agree Lydia De Jorge
6 hrs
Gracias, Lydia!
Something went wrong...
3 hrs

(modelo de) lenguaje/registro/léxico para el/del contrato

"**Model language for bilateral labour agreements** (on union involvement in monitoring; pension arrangements; reintegration arrangements; recognition of Value Added Personnel VAP) world-psi.org

**Modelo de léxico para los acuerdos** laborales bilaterales (con respecto a la participación sindical en el control; las disposiciones en materia de jubilación; las disposiciones con respecto a la reintegración; el reconocimiento del [...] world-psi.org"

http://books.google.es/books?id=r51TJ4CJ4e4C&pg=PA994&lpg=PA...

http://www.v7w.com/cgi-bin/tcs?lexi9xr9.htm

Traducción:

"Como referencia, en el Anexo G se adjunta/figura el modelo de lenguaje/registro/léxico para el contrato."
Something went wrong...
+1
13 hrs

proforma de contrato

acá siempre le llamamos así, es el que se incluye como modelo o "típico" cuando se entrega una oferta
Peer comment(s):

agree José Julián : Hola cubano. Tas perdío!!
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search