Glossary entry

English term or phrase:

amendments to the VAT Registration/Deregistration

Spanish translation:

modificaciones al alta/baja del IVA

Added to glossary by Laura Gómez
Sep 11, 2008 13:19
15 yrs ago
3 viewers *
English term

amendments to the VAT Registration/Deregistration

English to Spanish Law/Patents Law: Taxation & Customs
Hola,
me gustaría saber cómo sería esta frase en español. Se me ocurre:
"modificaciones en el/para el alta y baja del IVA". ¿Sería correcto?
Gracias

To sign and submit to the Romanian tax authorities the amendments to the VAT Registration/Deregistration, form no. 090

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

modificaciones al alta/baja del IVA

Ya
Note from asker:
Gracias Henry
Peer comment(s):

agree Daniel Coria : Touché!
1 min
Gracias, Daniel.
agree Andres Pacheco
2 mins
Gracias, Andrés.
agree Tomás Cano Binder, BA, CT
13 mins
Gracias, Tomás.
agree Carmen Valentin-Rodriguez
13 mins
Gracias, Carmen.
agree Maru Villanueva
11 hrs
Gracias, Maru.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot!"
+1
7 mins

modificaciones/cambios al alta/baja del IVA

My 2 cents...
Note from asker:
Gracias Daniel
Peer comment(s):

agree Andres Pacheco
1 min
Gracias!
Something went wrong...
+1
9 mins

modificaciones/enmiendas al formulario Nº 090 de altas o bajas del/en el Registro de IVA

Suerte
Note from asker:
Gracias, ¿Marga? Yo también desconozco los modelos rumanos, pero por lo que veo creo que se refiere más bien a dar de alta o baja, o variación de datos, pero tu respuesta es muy útil también. Gracias.
Peer comment(s):

agree Daniel Coria : No conozco el formulario rumano, pero podría ser que las modificaciones sean al formulario. Saludos!
4 mins
Eso creo yo! Mil gracias Daniel
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search