Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
IMP
Spanish translation:
PEI - Producto en Investigación Clínica
Added to glossary by
Dolores Gadler
Apr 13, 2006 13:25
18 yrs ago
82 viewers *
English term
IMP
English to Spanish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Clinical study protocol
The acronym appears in this context:
Additionally, global local tolerance of the *IMP* will be assessed by asking all patients the following question: “Are the tested eye drops (other than the concomitant tear substitute) comfortable?” The answer will be “yes” or “no”. This will be completed in the diary card.
This is a protocol for new eye drops to treat queratoconjuntivitis.
I belive IMP refers to Investigational Medical Product (in Spanish 'PEI: producto en fase de investigacion clinica'), but I am not 100% sure. Any ideas? Thanks a lot for your help.
Additionally, global local tolerance of the *IMP* will be assessed by asking all patients the following question: “Are the tested eye drops (other than the concomitant tear substitute) comfortable?” The answer will be “yes” or “no”. This will be completed in the diary card.
This is a protocol for new eye drops to treat queratoconjuntivitis.
I belive IMP refers to Investigational Medical Product (in Spanish 'PEI: producto en fase de investigacion clinica'), but I am not 100% sure. Any ideas? Thanks a lot for your help.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | PEI - Producto en Investigación Clínica | Katerina Athanasaki |
4 +1 | producto en fase de investigacion clinica (as you said). | cw010 (X) |
5 | PEI | Paz Gomez-Polledo |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
PEI - Producto en Investigación Clínica
IMP indeed stands for Investigational medicinal product.
The EMEA uses it in Spanish as above.
See this: eudract.emea.eu.int/docs/ Detailed%20guidance%20CTA%20.pdf
The EMEA uses it in Spanish as above.
See this: eudract.emea.eu.int/docs/ Detailed%20guidance%20CTA%20.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por la ayuda! "
+1
10 mins
producto en fase de investigacion clinica (as you said).
I think you're right in saying what you do about the product still being in a test phase.
11 mins
PEI
I agree with you.
Something went wrong...