Glossary entry

English term or phrase:

surge block methods

Spanish translation:

métodos para contrarrestar (el) bloqueo por sobrecarga de volumen

Added to glossary by schmetterlich
Mar 9, 2022 02:59
2 yrs ago
13 viewers *
English term

surge block methods

English to Spanish Tech/Engineering Mining & Minerals / Gems
After the well has been installed and grout has been allowed to set (for a minimum of 24 hours) the well should be developed using overpumping and surge block methods. Parameters of pH, temperature and conductivity should be monitored during development until a minimum of three (3) consecutive measurements, recorded on 5 minute intervals, are stabilized within the following criterion:

https://waterra.com/product/waterra-surge-blocks-standard/

Mi alternativa es métodos de bloqueo por sobrecarga, pero no estoy segura con sobrecarga para surge.

Gracias

Discussion

Hola a todos:

Según el Glosario Hidrológico Internacional de la Organización Meteorológica Mundial, un "surge block" es un "pistón" o "émbolo" (si bien su descripción es tal cual explica Daniel Delgado más abajo). Les copio definiciones en inglés y español:

surging
Well development technique in which a surge block is alternately raised and lowered into a
borehole adjacent to the screen to create a strong inward and outward movement of water
through the well screen.

desarrollo con pistón
Método de desarrollo de un pozo que consiste en hacer subir y bajar un pistón o émbolo dentro de un sondeo adyacente a la rejilla para provocar un fuerte vaivén en el flujo de agua a través de la rejilla del pozo.

Saludos,

Proposed translations

24 mins
Selected

métodos para contrarrestar (el) bloqueo por sobrecarga de volumen

A surge block treatment method (i.e. inserting a solid rod plunger with a flat seal that closely fits the casing interior into a well

bloque de sobretensiones
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!"
5 hrs

métodos del levantamiento y el bloqueo

Está del tema de pozos. Imagino que son pozos de aguas u otros líquidos que se tienen que controlar. Para hacer surgir o levantar el líquido se usa un utensilio para bombear el líquildo y hacerlo surgir o levantar hasta el cumbre del pozo. Para bloquear el líquido y controlarlo se usan herramientas y otros materiales circulares con diametros y tamaños varios que caben en los pozos de otros tamaños.
'Después de la instalación de un pozo, y después de que el rejunte (la lechada) se haya fijado durante un plazo mínimo de un día, el pozo se ha desarrollado con métodos de sobrebombeo y el surge, el levantamiento y el bloqueo.'
Los parametros de pH (el hidrógeno potencial), la conductividad y la temperatura deben ser monitorizados durante su desarrollo hasta un mínimo de tres mediciones consecutivas, grabadas a intervalos de cada 5 minutos hasta que se estabilizan.'

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-03-09 08:12:38 GMT)
--------------------------------------------------

EN:
In the topic of wells, which I imagine are wells of water or other liquids which should be under control. Tools and equipment are used to pump water or other liquids to make them rise to the upper part of a well. Other equipment, such as circular discs with diameters of various sizes to fit wells of different measurements, is used to control and block the surges of rising liquid .
'After the installation of a well and after the grout used to build it has been laid to set for a minimum time of one day, the well has developed with methods of over-pumping, surging, rising water levels and blocks or controls.
The pH (hydrogen potential) levels or parameters of conductivity and temperature should be monitored during its development until a minimum of 3 consecutive measurements, recorded at 5 minute intervals until its installment is established.'
Something went wrong...
9 hrs
English term (edited): surge block

bloque para pulsar / bloque impulsor / bloque para pulsado adicional

"surge" tiene muchas acepciones, por lo que no se puede traducir sin entender a qué se refiere.

El "surge block" es un anillo o cilindro plástico con el centro hueco que va colocado a presión alrededor de la válvula de pie (la válvula de pie es el elemento que está colgando de la manguera, dentro de la cual está la esfera que abre y cierra por inercia).

Definición de "surge block":
"A Surge Block which is a plastic ring or doughnut that fits over certain Waterra Foot Valves, increases its diameter. This greatly reduces the annular gap between the well screen and the Foot Valve – Surge Block combo thereby enhancing the surging effect."
https://waterra.com/field-uses/how-to-develop-monitoring-wel...

Este sistema de bombeo trabaja por efecto de inercia sobre la esfera (y columna de líquido dentro de la manguera) que tapa o abre la válvula de pie, cada vez que se sube o baja la manguera.

Se puede ver cómo funciona el sistema en el gráfico animado marrón donde dice "Option 1" en https://waterra.com/field-uses/how-to-develop-monitoring-wel...
y en más detalle en https://waterra.com/waterra-pump/

El sistema funciona de manera cualitativamente parecida con o sin el surge block. Con el surge block simplemente se aumentan las sobrepresiones y turbulencia locales en la zona de la válvula de pie.

"surging" está explicado aquí:
"How to Develop Monitoring Wells as well as surging and cleaning them out is easily solved using Waterra equipment.
Many ground water sampling programs have a protocol for well development prior to sampling.
Essentially this is to “clean out” the fines which may be mobilized into future samples giving erroneous results.
Surging water into and out of the formation helps accomplish this."
https://waterra.com/field-uses/how-to-develop-monitoring-wel...

"surging water" aquí lo traduciría como "impulsando agua", dado que no hay una palabra clara exacta en español en este contexto. Sería mejor la idea de oleaje (en español solo para superficie) o flujo pulsátil. Que son las ideas en el Diccionario Rob para Ingenieros.

"Surge block" lo traduciría como "bloque para pulsar" o "bloque impulsor" o "bloque para pulsado adicional".

"adicional" porque el movimiento de la manguera sin el bloque ya hace un efecto de pulsado.


--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2022-03-09 12:14:29 GMT)
--------------------------------------------------

"surge block method" sería "método utilizando un bloque para pulsado adicional" o cualquiera de las otras traducciiones propuestas.
El otro método citado es el de "overpumping".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search