Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
breakaway
Spanish translation:
conectores desmontables
Added to glossary by
Constanza Toro
Nov 10, 2010 21:06
13 yrs ago
19 viewers *
English term
breakaway
English to Spanish
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
gasolineras
Hola, no sé como traducir este término en el siguiente contexto:
"Nozzle boot
> Customers complain that hanging hardware (nozzles, breakaways & hoses) represent 40% of their overall maintenance spend
> Nozzle boot is designed for prolonged nozzle life > Reinforced nylon material absorbs shock and lasts for a long time
> Nozzle boot enables more secure stowing (reduce drops that damage nozzle tips)"
Muchas gracias
"Nozzle boot
> Customers complain that hanging hardware (nozzles, breakaways & hoses) represent 40% of their overall maintenance spend
> Nozzle boot is designed for prolonged nozzle life > Reinforced nylon material absorbs shock and lasts for a long time
> Nozzle boot enables more secure stowing (reduce drops that damage nozzle tips)"
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | conectores desmontables | Constanza Toro |
4 | rupturas,daños | Vladimir Martinez |
Change log
Nov 15, 2010 17:25: Constanza Toro changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/63805">Rodrigo Díaz Núñez's</a> old entry - "breakaway"" to ""conectores desmontables""
Proposed translations
+1
45 mins
Selected
conectores desmontables
Espero te sea útil.
Saludos
Saludos
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins
rupturas,daños
una opción!
Something went wrong...