Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
6 P glass lens with IR coating
Spanish translation:
lente de vidrio 6P con revestimiento/recubrimiento IR
Added to glossary by
Marc Figueras
Apr 4, 2006 18:59
18 yrs ago
4 viewers *
English term
6 P glass lens with IR coating
English to Spanish
Tech/Engineering
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Partes de una cámara digital
Se trata de una lista con las características de una cámara digital:
20. Tiempo de apagado automático configurable.
21. Rango focal: 1.5m hasta infinito.
(y ahora:)
22. High precision 6 P glass lens with IR coating and mechanical shutter.
Lente de alta precisión "6 P" (?) con revestimiento...
Socorro, es urgente :)
Abrazos,
Flavio
20. Tiempo de apagado automático configurable.
21. Rango focal: 1.5m hasta infinito.
(y ahora:)
22. High precision 6 P glass lens with IR coating and mechanical shutter.
Lente de alta precisión "6 P" (?) con revestimiento...
Socorro, es urgente :)
Abrazos,
Flavio
Proposed translations
(Spanish)
4 +6 | lente de vidrio 6P con revestimiento IR | Marc Figueras |
Proposed translations
+6
21 mins
Selected
lente de vidrio 6P con revestimiento IR
6P es un tipo de vidrio (incluso aparece en la legislación europea) y IR se refiere infrarrojos, en castellano también se acostumbra a utilizar la abrev. IR
Peer comment(s):
agree |
Hebe Martorella
5 mins
|
agree |
Ernesto de Lara
6 mins
|
agree |
Maria Rueda
12 mins
|
agree |
Maria Elena Martinez
19 mins
|
agree |
Patricia Fierro, M. Sc.
42 mins
|
agree |
sugrass
: "Recubrimiento" es más adecuado que "revestimiento" para traducir "coating".
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Moltíssimes gràcies, Marc! Ha sigut molt útil! :)"
Discussion
http://www.lot-oriel.com/site/pages_it_it/products/optical_f...