Glossary entry

English term or phrase:

"I can tell you're no easy pickup"

Spanish translation:

Me doy cuenta de que no es fácil levantarte

Added to glossary by Cecilia Gowar
Aug 15, 2010 18:35
13 yrs ago
5 viewers *
English term
Change log

Aug 15, 2010 22:44: Laureana Pavon changed "Term asked" from "silly pick-up line" to "\"I can tell you\'re no easy pickup\""

Apr 8, 2011 15:53: Cecilia Gowar Created KOG entry

Discussion

Bubo Coroman (X) Aug 16, 2010:
what has happened just before, Alex? Are the man and the girl complete strangers, and is he just saying this to flirt with her, or is there more to it?
Cecilia Gowar Aug 16, 2010:
An equally lame version could be: "Menos mal que estoy en forma porque veo que no eres una presa fácil".
Can't publish it because I have already proposed something not suitable for Spain :-))
Cecilia Gowar Aug 16, 2010:
I have to agree with you there!
Alex Gibert (asker) Aug 16, 2010:
Sorry and yes, what I want is the pick-up line itself translated for Spain. En "levantar" ya he pensado, pero aquí en España no se entiende del todo. La frase puede cambiar, no hay ligazón de contenido, pero el piropo debe mantener el tono, no puede ser muy formal, muy obsceno ni muy bueno (el original es más bien pobre).
Cecilia Gowar Aug 16, 2010:
"ligar" Following Deborah's comment I want to clarify that I interpret it as "ligar". Now, is that particular Spanish word used outside Spain? Certainly not in South America, where we use "levantar". Being "levantar" an equivalent of "pick up" in more than one sense, I suspected its use was more extended. According to RAE:
"levantar
30. tr. coloq. Arg., Cuba, El Salv., Ur. y Ven. ligar (‖ entablar relaciones amorosas)."
Perhaps we should have started by asking for which public this is meant, since we are dealing with colloquial language here.

Bubo Coroman (X) Aug 16, 2010:
clarification pleawe, Alex following from what Lorena already asked... is this a play on words between "levantarte físicamente" and "picking you up" in the sense of "ligarme contigo" (is it a man addressing a girl?)
lorenab23 Aug 15, 2010:
alexgibert Is not the translation of "silly pick-up line" that you are looking for, right? You want something comparable to: "Glad I worked out this morning... correct?

Proposed translations

36 mins
English term (edited): silly pick-up line
Selected

me alegro de haberme entrenado esta mañana porque

me doy cuenta de que no es fácil levantarte.


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
20 mins
English term (edited): silly pick-up line

piropo tonto

Espero te sirva. Suerte.
Something went wrong...
+1
30 mins
English term (edited): silly pick-up line

dura como una piedra -see below

Suggestion:

Menos mal que hice flexiones esta mañana, porque eres más dura que una piedra/ dura como la piedra.
Example sentence:

más duro que una piedra; más duro que un mendrugo → as hard as nails, as tough as old boots. V tb huevo 1. 2. (= agresivo) [clima, tiempo, crítica] ...

Peer comment(s):

agree Martha Ar
10 hrs
Gracias, Marta.
Something went wrong...
14 hrs

ya veo que eres dura, pero es lo que me va / pero eso mola

Yo omitiría la alusión a la gimnasia matinal o estar en forma, y buscaría algo sencillo y natural.
Something went wrong...
15 hrs

me alegro ser aficionado de musculación porque puede que...

... mi musculatura sea la única que pueda convencerte a almorzar/cenar conmigo

-- this is not "lo más parecido posible", as you asked for, but I've attempted to be at least on the same subject (working out)
Something went wrong...
1 day 1 hr

Te digo que no es fácil ligar contigo/ no eres un ligue fácil

Quizá podrías traducirlo así. Suerte.
Something went wrong...
+1
1 day 4 hrs

...veo que no eres una conquista fácil

25 Jun 2010 ... ¿es mas facil conquistar a una chica extrovertida que a una seria ? ... de repente tu eres el que tiene ese detalle en un millon de hombres ...
mx.answers.yahoo.com/question/index?qid... - En caché
¿ESTRATEGIA DE CONQUISTA?‎ - 19 May 2010
Como conquistar una facil puas y aven?‎ - 6 May 2010
¿Que es mas facil: conquistar a un hombre o a una mujer?‎ - 30 Abr 2010
¿quien a leido el libro:conquista al amor de tu vida facil y ...‎ - 14 May 2008

Más resultados de mx.answers.yahoo.com »

Conquistar es facil lo dificil es conservar la conquista24 Abr 2010 ... Conquistar es facil lo dificil es conservar la conquista .... me parece muy bien olga , tienes razon, no eres mas feliz si solo buscas el ...
artigoo.com/conquistar-es-facil-lo-dificil-es-conservar-la-conquista - En caché
Gustavo Gutierrez El Poeta Vallenato: Conquista facil23 Oct 2009 ... CONQUISTA FACIL- ARMANDO MOSCOTE (Gustavo Gutierrez) Paseo Mujer no te creas hermosa por que te pelean los hombres como eres conquista facil ...
elpoetavallenato.blogspot.com/2009/10/conquista-facil.html - En caché
¿como conquistar a una mujer facil? - Yahoo! Respuestas5 Oct 2008 ... Q curioso eres ora si q me hiciste reir .... hace 2 años ... A una mujer facil, no se le conquista, se le enseña la billetera. ...
espanol.answers.yahoo.com/.../index?... - Estados Unidos - En caché - Similares
¿como conquistar a una chica de manera facil?‎ - 24 Oct 2009
¿Como una lesbiana como conquista a una mujer homosexual?‎ - 5 Ago 2009
¿cuales fueron las causas de la conquista y colonización de ...‎ - 27 May 2009
Porq las mujeres casadas son dificiles d conquistar?‎ - 11 Oct 2006

Más resultados de espanol.answers.yahoo.com »

Saludos,
eski

Peer comment(s):

agree Wendy Petzall
1 day 14 hrs
Gracias y muchos saludos, Wendy! eski
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search