Glossary entry

English term or phrase:

level of disturbance

Spanish translation:

el nivel de perturbación

Added to glossary by Kirsten Larsen (X)
Sep 29, 2016 20:04
7 yrs ago
8 viewers *
English term

level of disturbance

English to Spanish Medical Psychology level of disturbance
Me encuentro con este término en el siguiente contexto:

This person’s score suggests that they are reporting an unusually low amount of distress at this time.
There is a good chance that this score does not accurately reflect the level of disturbance that may be present.

Given the intensity of their disturbance it is likely to take many sessions...

They are reporting a high degree of disturbance and appear to be in considerable pain...

Quisiera saber qué término es correcto en este contexto: alteración, malestar, trastorno?

Desde ya muchas gracias.
Change log

Oct 4, 2016 07:10: Kirsten Larsen (X) Created KOG entry

Proposed translations

+4
25 mins
Selected

el nivel de perturbación

" ....lo que se comprueba notable eficacia de la Técnica de Liberación Emocional EFT al disminuir el nivel de perturbación del trauma psicológico. "
".... the remarkable effectiveness of EFT Emotional Freedom Technique to reduce the level of disturbance of psychological trauma is checked. "
http://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/UCV/193/1/aguilar_cs...
Peer comment(s):

agree Mar Olivares
22 mins
Gracias, Martina.
agree JohnMcDove : Yo quizá usaría esta opción en el contexto, pero como digo, creo que hay varias opciones válidas. :-)
1 hr
Gracias, John.
agree Paula Sabirón
13 hrs
Gracias, Paula.
agree nahuelhuapi : ¡Saludos y buen finde!
23 hrs
Gracias e igualmente, nahuelhuapi:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
22 mins

nivel de desasosiego

PSICOLETRA ZARAGOZA: TLP
www.psicoletra.com/2010/09/tlp.html
- Psicología y Psicoterapia. ... el nivel de desasosiego y pesar que el afectado siente es tremendo, el monto de angustia es elevado y necesita ..
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Creo que las opciones son válidas. Tal vez en contexto me incline más por la de Kirsten, pero creo que estas y las que incluye Azulbenito son claras e idiomáticas. :-)
1 hr
Gracias John - Bea
Something went wrong...
3 hrs

nivel de malestar

Se refiere al nivel físico y mental de malestar por consecuencia de una enfermedad o afección.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search