Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Chinese character (letra o carácter?)
Spanish translation:
carácter chino
Added to glossary by
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Oct 8, 2006 09:48
17 yrs ago
English term
Chinese character (letra o carácter?)
English to Spanish
Other
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Humour is one of the commodities which have been bandied around by writers on the Chinese character.Some of them have endeavoured, quite in vain it seems, to produce evidence of a particular brand of Chinese humour.
El humor es uno de los aspectos que han sido discutidos por escritores en relación con el carácter chino.
No sé si se refiere al humor como centro de discusión de la personalidad de los Chinos o como motivo de discusión entre escritores que utilizan esta lengua.
El humor es uno de los aspectos que han sido discutidos por escritores en relación con el carácter chino.
No sé si se refiere al humor como centro de discusión de la personalidad de los Chinos o como motivo de discusión entre escritores que utilizan esta lengua.
Proposed translations
(Spanish)
3 +6 | carácter/talante/naturaleza/temperamento chino | Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) |
4 | personalidad, índole, manera de ser, característica | starlight |
Proposed translations
+6
45 mins
Selected
carácter/talante/naturaleza/temperamento chino
Estos son algunos sinónimos que se pueden adaptar perfectamente al contexto.
Suerte
Suerte
Note from asker:
Por el contexto creo que es lo más acertado. Gracias |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Creo que "carácter" es la respusta que mejor se adapta al contexto. Muchas gracias por vuestra ayuda"
5 hrs
personalidad, índole, manera de ser, característica
Otras posibilidades. Suerte !!
Something went wrong...