Glossary entry

English term or phrase:

"low clearance"

Spanish translation:

altura restringida

Nov 6, 2007 20:44
16 yrs ago
21 viewers *
English term

"low clearance"

English to Spanish Other Transport / Transportation / Shipping
Looking for the Spanish translation of "low clearance" as would be seen on a warning sign for a parking garage. Or when describing urban settings as having "low clearances" in regards to the trucking industry and vehicle heights.
Change log

Nov 6, 2007 22:29: Henry Hinds changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

altura restringida

Ya
Note from asker:
Very good. Thanks for the answer. I believe it is better than the "espacios libres bajos" that I had used belfore.
Peer comment(s):

agree Marina Soldati
1 hr
Gracias, Marina.
agree Diana Montano : sí
3 hrs
Gracias, Diana.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. I had used "espacios libres bajos" It is for a general sign without the height restriction number actually written on it. I believe I will use your answer."
4 mins

poca distancia desde el suelo

Clearance
A clearance can refer to:

in engineering and safety, a physical distance or space tolerance, as in a truck (lorry), train or boat under a bridge as well as a train in a tunnel (see structure gauge and loading gauge).

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-11-06 20:48:51 GMT)
--------------------------------------------------

www.babylon.com
Something went wrong...
2 hrs

vehículos: altura máxima permitida

This is what I see written on the road signs when a bridge is ahead.
You can try new combinations with this idea which will be all right!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search