Glossary entry (derived from question below)
Flemish term or phrase:
in pandgave handelszaak ad 00000 in 2de rang
English translation:
Second (right of) pedge of 00000 on trading business
Added to glossary by
jarry (X)
Aug 26, 2005 07:47
18 yrs ago
1 viewer *
Flemish term
in pandgave handelszaak ad 00000 in 2de rang
Flemish to English
Other
Accounting
charge on a business ?
2nd level?
2nd level?
Proposed translations
(English)
3 +1 | Second (right of) pledge of 0000 on trading business | jarry (X) |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Second (right of) pledge of 0000 on trading business
Would be my reading.
I must agree with Deborah that you are rather 'tight-fisted' with context. You cannot expect to get accurate answers without posting the necessary information to go by. I also agree with Debbie on the grading that is still outstanding. Would that be why so few people respond to your questions?
I must agree with Deborah that you are rather 'tight-fisted' with context. You cannot expect to get accurate answers without posting the necessary information to go by. I also agree with Debbie on the grading that is still outstanding. Would that be why so few people respond to your questions?
Peer comment(s):
agree |
Johan Venter
: You are very generous in still trying to help Andre think on his behalf, but then some people simply can't help being nice :)
26 mins
|
Thanks. My inclination to be 'nice' has limits too. :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks again"
Discussion