Glossary entry

Flemish term or phrase:

..de hoofdelijkheid en de ondeelbaarheid tussen X en Y te verzaken

English translation:

ignores/neglects the indivisibility and severalty betweem X and Y

Added to glossary by Sonia Bloch
Jun 10, 2004 11:20
19 yrs ago
4 viewers *
Flemish term

..de hoofdelijkheid en de ondeelbaarheid tussen X en Y te verzaken

Flemish to English Law/Patents Law: Contract(s) rent condition
condition of a rental agreement

Proposed translations

23 mins
Flemish term (edited): de hoofdelijkheid en de ondeelbaarheid tussen X en Y te verzaken
Selected

ignores/neglects the indivisibility and severalty betweem X and Y

not 100% sure about best way to translate verzaken here.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2004-06-10 12:06:26 GMT)
--------------------------------------------------

or indivisibility and joint liability

refs: Jurlex, Eurodicatom, etc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "hartelijk dank"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search