Glossary entry

Flemish term or phrase:

besluit

English translation:

Application / submission

Added to glossary by Adam Smith
May 12, 2006 13:37
18 yrs ago
8 viewers *
Flemish term

besluit

Flemish to English Law/Patents Law (general)
Something that the parties to a civil action file with the court, in casu an appeal before the Hof van Beroep in Antwerp. Simply a "pleading," or something more specific?

Bij besluiten neergelegd op de griffie van dit Hof stelden geïntimeerden incidenteel beroep in.

In besluiten verzochten huidige geïntimeerden de beide zaken samen te voegen...

Ter zitting van het Hof en bij besluiten heeft de raadsman van appellanten verduidelijkt dat...

Appellanten hebben in besluiten opgeworpen dat de vordering van geïntimeerden niet binnen de korte termijn was ingesteld.

In hun besluiten voor de eerste rechter zijn geïntimeerden dan het bestaan van een functioneel gebrek gaan beklemtonen.
Proposed translations (English)
3 Application / submission

Proposed translations

7 mins
Selected

Application / submission

Depending on the sentence "application" or "submission"
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search