Glossary entry

Flemish term or phrase:

justitieassistent

English translation:

Judicial Assistant/Judicial Secretary

Added to glossary by Michael Beijer
Jul 9, 2009 16:49
14 yrs ago
3 viewers *
Flemish term

justitieassistent

Flemish to English Law/Patents Law (general)
"... boodschappen naar verschillende actoren (justitieassistenten, justitiabelen, opdrachtgevers, ...) via verschillende kanalen ..."

The context is a Belgian text.

Does anyone have any suggestions re. how to best translate 'justitieassistent'? In French it's simply 'Assistant de justice', but what about in English?

Alvast bedankt!
Proposed translations (English)
4 -1 Judicial Assistant/Judicial Secretary

Proposed translations

-1
53 mins
Selected

Judicial Assistant/Judicial Secretary

I think this one translates quite simply to Judicial Assistant or also Judicial Secretary.

http://www.fjc.gov/federal/courts.nsf/autoframe!openform&nav...
Peer comment(s):

disagree Katia Brys : In UK-context is de judicial assistant een administratief medewerker. In Vlaamse context doet de justitieassistent veeleer begeleidingstaken. Probation assistant lijkt me inhoudelijk een juistere vertaling.
2254 days
WTF?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search