Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
de nos réflexions et de nos axes d’améliorations
Italian translation:
...(al centro) delle nostre riflessioni e dei nostri assi di miglioramento
Added to glossary by
Emmanuella
Sep 29, 2013 14:21
10 yrs ago
1 viewer *
French term
de nos réflexions et de nos axes d’améliorations
French to Italian
Other
Internet, e-Commerce
La communauté italienne est donc une composante essentielle de nos réflexions et de nos axes d’améliorations.
Proposed translations
(Italian)
Change log
Sep 30, 2013 20:30: Emmanuella changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1226179">Dario Natale's</a> old entry - "de nos réflexions et de nos axes d’améliorations"" to ""...(al centro) delle nostre riflessioni e dei nostri assi di miglioramento""
Proposed translations
37 mins
Selected
...(al centro) delle nostre riflessioni e dei nostri assi di miglioramento
www.centroorientamentopastorale.org/snap/.../prospettiveLXIII.pdf
Iniziamo dalla Dei Verbum, che ha riportato al suo posto centrale il formidabile dono di Dio che è la sua Parola. La poniamo al centro delle nostre riflessioni e ne ...
jmaceurope.com/UserFiles/Brochure%20Procurement_v10.pdf
di riferimento per l'eccellenza della funzione acquisiti, strutturato sullo sviluppo di tre assi di miglioramento. “Lean Supply”. Miglioramento dei processi.
Iniziamo dalla Dei Verbum, che ha riportato al suo posto centrale il formidabile dono di Dio che è la sua Parola. La poniamo al centro delle nostre riflessioni e ne ...
jmaceurope.com/UserFiles/Brochure%20Procurement_v10.pdf
di riferimento per l'eccellenza della funzione acquisiti, strutturato sullo sviluppo di tre assi di miglioramento. “Lean Supply”. Miglioramento dei processi.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
26 mins
delle nostre riflessioni (pensieri) e delle nostre aree di migliorameto
fai attenzione, il termine [réflexion] può talvolta assumere un valore negativo [rimprovero]
34 mins
delle nostre osservazioni e dei nostri orientamenti per migliorare
Sarebbe letteralmente : '.... e dei nostri perni / assi di miglioramento',
ma mi sembra più italiano tradotto così.
'La comunità italiana è dunque una componente essenziale, etc. etc.'
--------------------------------------------------
Note added at 38 min (2013-09-29 15:00:41 GMT)
--------------------------------------------------
http://dictionnaire.reverso.net/francais-italien/réflexions
ma mi sembra più italiano tradotto così.
'La comunità italiana è dunque una componente essenziale, etc. etc.'
--------------------------------------------------
Note added at 38 min (2013-09-29 15:00:41 GMT)
--------------------------------------------------
http://dictionnaire.reverso.net/francais-italien/réflexions
32 mins
delle nostre considerazioni e assi di miglioramento
assi si usa anche in italiano..
--------------------------------------------------
Note added at 33 min (2013-09-29 14:55:08 GMT)
--------------------------------------------------
e dei nostri assi di miglioramento..
--------------------------------------------------
Note added at 39 min (2013-09-29 15:00:59 GMT)
--------------------------------------------------
o anche spunti per migliorare...
--------------------------------------------------
Note added at 33 min (2013-09-29 14:55:08 GMT)
--------------------------------------------------
e dei nostri assi di miglioramento..
--------------------------------------------------
Note added at 39 min (2013-09-29 15:00:59 GMT)
--------------------------------------------------
o anche spunti per migliorare...
6 hrs
delle nostre riflessioni e delle nostre prospettive di miglioramento
.
Discussion