Glossary entry

French term or phrase:

siłowe holowanie ryb

Polish translation:

traîne lourde (pêche à la)

Added to glossary by Europoltrad
May 22, 2014 08:39
9 yrs ago
French term

siłowe holowanie ryb

French to Polish Other Fisheries techniki wędkarskie
Punkt w regulaminie łowiska.
9. Uprzejmie prosimy o nie holowanie ryb siłowo.
Proposed translations (Polish)
3 traîne lourde (pêche à la)
Change log

Jun 19, 2014 09:00: Europoltrad Created KOG entry

Discussion

Europoltrad May 27, 2014:
Dziekuje za sprecyzowanie kontekstu, w takim razie proponuje :


Ne pas brider les poissons lors de leur remontée

Proposed translations

5 hrs
Selected

traîne lourde (pêche à la)

La traîne légère est une technique côtière. En France elle concerne la pêche de poissons tels que le maquereau , le bar , la liche , la bonite , le merlan, la julienne, ... Cette technique est aussi pratiquée pour la capture de poissons exotiques comme le barracuda , la dorade coryphène , le wahoo (thazard).

Selon la taille des poissons recherché, on distingue la traîne légère (maquereau, bar, bonite, lieu, ...) et la traîne lourde (marlin, espadon voilier, ...).

--------------------------------------------------
Note added at 3 jours3 heures (2014-05-25 12:22:44 GMT)
--------------------------------------------------

Ważna informacja : jezioro w Polsce !
Sprawdzę ...
Jesli chodzi o "szarpanie się z rybą" to "pêche à la traîne légère" częściowo pasuje.
Sprawdzę tą informację...

--------------------------------------------------
Note added at 4 jours (2014-05-26 09:09:20 GMT)
--------------------------------------------------

Il s'agit probablement de l'expression "remonter le poisson sans le brider"
Bon courage
Example sentence:

Les poissons-nageurs, genre Rapala, mesurent 10 à 15 cm pour la traîne légère et 15 à 25 cm pour la traîne lourde. Pour la traîne lourde le leurre peut être à jupe (imitation de calamar) d'une longueur de 25 à 40 cm. Pour inciter les poisson

Note from asker:
Hm, w polskim jeziorze?... Tu chyba bardziej chodzi o "szarpanie się" z rybą i robienie jej krzywdy.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search