Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Stecketikette
Croatian translation:
pločica za označavanje (biljaka)
Added to glossary by
Kornelija Halkic
Oct 14, 2009 14:31
14 yrs ago
German term
Stecketikette
German to Croatian
Other
Botany
Excel tabela...
Stecketiketten für's Beet
Znam što je, ali ne nalazim izraza...
Hvala!
Stecketiketten für's Beet
Znam što je, ali ne nalazim izraza...
Hvala!
Proposed translations
(Croatian)
3 +4 | pločica za označavanje (biljaka) | Lucija Raković |
4 | deklaracija | Darko Kolega |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
pločica za označavanje (biljaka)
kako ih samo rado proučavam u rasadnicima :), a kako zapravo ne znam kako se zovu. no, možda da povučemo paralelu s botaničkim vrtom, pa se nazire rješenje.
mislim da bismo (biste) mogli izostaviti "utičnu" dimenziju dotičnog predmeta i nazvati ga natpisnom/označnom pločicom
pločica zato što je obično od otpornog materijala (plastike ili nečeg plastificiranog) - bilo u teglama bilo na gredicama, što vama treba
natpisna/označna jer na njoj ionako stoji ime na gredici, odn. cijena u rasadniku i sl.
eventualno pločica za označavanje biljaka
i da, provjerila sam kod proizvođača biljaka, nema posebnog naziva
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2009-10-15 05:59:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://images.google.com/images?sourceid=ie7&q=steck etikett...
hvala svima na potvrdi :) pridajem dodatni argument.
deklaracija je po definiciji izjava, objašnjenje, naputak, uputa, dok ovdje tražimo izraz za predmet koji se zabada u lijehe (botanički vrt, rasadnik, privatni vrtovi nadobudnih hobista :)) radi označavanja. rekla bih da se deklaracija u određenim slučajevima nalazi na Stecketikette, ali ne bih izjednačila ta dva pojma.
mislim da bismo (biste) mogli izostaviti "utičnu" dimenziju dotičnog predmeta i nazvati ga natpisnom/označnom pločicom
pločica zato što je obično od otpornog materijala (plastike ili nečeg plastificiranog) - bilo u teglama bilo na gredicama, što vama treba
natpisna/označna jer na njoj ionako stoji ime na gredici, odn. cijena u rasadniku i sl.
eventualno pločica za označavanje biljaka
i da, provjerila sam kod proizvođača biljaka, nema posebnog naziva
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2009-10-15 05:59:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://images.google.com/images?sourceid=ie7&q=steck etikett...
hvala svima na potvrdi :) pridajem dodatni argument.
deklaracija je po definiciji izjava, objašnjenje, naputak, uputa, dok ovdje tražimo izraz za predmet koji se zabada u lijehe (botanički vrt, rasadnik, privatni vrtovi nadobudnih hobista :)) radi označavanja. rekla bih da se deklaracija u određenim slučajevima nalazi na Stecketikette, ali ne bih izjednačila ta dva pojma.
Note from asker:
Hvala Lucija!:-) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala Lucija!:-)"
9 hrs
deklaracija
inače koristimo taj pojam DEKLARACIJA za slične etikete i oznake koje idu uz druge proizvode; pločica za označavanje biljaka mi zvuči prekruto za jednu etiketu, mada se rabi i taj izraz u nedostatku drugih...provjeriti ću kod poznanika vrtlara kako oni nazivaju tu etiketu...
Example sentence:
Biljke dolaze u vrlo kvalitetnom pakiranju i deklaracijom o identifikaciji biljke.
Note from asker:
Hvala Vam!:-) |
Something went wrong...