Glossary entry

German term or phrase:

Zwetchgenröster

Russian translation:

Сливовое соте/подливка

Added to glossary by Olga Arakelyan
Dec 10, 2008 05:53
15 yrs ago
German term

Zwetchgenröster

German to Russian Other Food & Drink Österreichische Spezialitäten
Нашла в гугле вариант блюда как "сливовый компот". Но вот способ приготовления меня смущает, что-то он не сильно компот напоминает: Für den Zwetschgenröster die Früchte waschen, halbieren und mit Zucker, Zimt, Rum sowie Zitronen­saft in einer Pfanne erhitzen. Может, это какая-нибудь сливовая подлива? Подается к творожным кнедлям.
References
:)

Proposed translations

1 hr
Selected

Сливовое соте

Соте - кушанье под соусом, приготовленное на сильном огне.

В этом определении ничто не противоречит приведенному рецепту
Note from asker:
Огромное спасибо! Про соте я и не подумала, а ведь подходит!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо за отличную идею."
+1
15 mins

компот из (домашней) сливы

следует отметить различие в понимании слова "компот" в русском и немецком языках. Во-вторых и в России в качестве гарнира, даже к мясным блюдам подают (маринованные ягоды, сливу и пр.

--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2008-12-10 06:12:56 GMT)
--------------------------------------------------

Маринованные сливы лучше всего подходят, в качестве гарнира, к печёным или жареным мясным и рыбным блюдам.
В качестве гарнира подойдет размороженная свежая вишня или любые маринованные ягоды (вишня, слива, красная смородина и т.д.
Сливы, груши, яблоки маринованные. Эти продукты можно применять в качестве гарнира к блюдам из дичи.
http://kulinarnayakniga.ru/tesaurus/208/2435/
Example sentence:

подают Marillenröster или Zwetschgenröster: из абрикосов или сливок мелких синих вынуть косточки и кинуть на сковородку с сахаром, маслом и пряностями (к�

Note from asker:
bivi, я как раз про то и говорю, что компот "там" и "здесь" сильно отличается. Но если я перевожу книгу для русских читателей, они должны наверное какие-то ассоциации правильные получить. Так что для них это будет не компот, а что-то другое, наверное. Только вот что?
Something went wrong...
1 hr

сливовый мусс

Сливовый мусс

Потребуется: 1000 г слив, 750 г сахара, немного молотой корицы, 1 гвоздика, 1 ст.л. лимонного сока, 1 ст.л. коньяка, 1 пакетик ванильного сахара.

Способ приготовления 1. У вымытых слив удалить косточки. Примерно 600 г слив измельчить миксером до пюреобразной консистенции. 2. Остальные сливы разрезать пополам. 3. Пюре и разрезанные пополам сливы смешать с указанными в рецепте продуктами. 4. Массу выложить в керамическую посуду. 5. Кастрюлю закрыть крышкой, поставить в холодную духовку. Варить мусс при 200 град. примерно 3-4 часа, изредка помешивая. Если масса сильно загустеет, добавить немного горячей воды.
Something went wrong...
15 hrs

сливовая подливка или подливка из слив

Это такое довольно густой консистенции творение, которое подают к Kaisersmarrn . Слишком жидкое для варенья, но недостаточно густое для компота в нашем понимании.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-12-10 21:39:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://wirkochen.oe24.at/index.php?option=com_content&task=v...

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-12-10 21:41:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.koch-idee.at/Rezept-957-Zwetschkenroester.html

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-12-10 21:55:42 GMT)
--------------------------------------------------

вариант: сливовый соус

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-12-11 08:05:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Соте (от франц. saut - прыжок, скачок). Вид рагу из телячьей или гусиной печенки, бекасов, цыплят, рыбы, грибов, приготавливаемого по следующему принципу - вначале подготовка (обработка, выстаивание в маринаде) продукта с целью облегчить и ускорить тепловую обработку, затем сравнительно быстрая тепловая обработка. Между предварительной и тепловой обработкой соте - экспозиция от получаса до двух, во время которой продукт зреет . Отсюда и название - скачок, потому что приготовление идет не непрерывно.

Note from asker:
Спасибо за Ваш вариант. Я его очень ценю, как вариант человека, живущего в Австрии и, значит, уже знающего, о чем мы тут говорили. Я выбрала "соте", т.к. он как раз готовится на сильном огне и с примесью алкоголя, так что на 100% соответствует способу приготовления, описанному у меня в тексте.
Something went wrong...

Reference comments

31 mins
Reference:

:)

Ольга! Вы такие вкусные вещи всегда рассказываете!
Note from asker:
:):) Это мне с заказчиками везет! :):)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search