Glossary entry

Norwegian term or phrase:

“vi også” produkter

English translation:

\"us-too\" products- Me-too products

Added to glossary by Susanne Roelands
Feb 11, 2008 11:52
16 yrs ago
Norwegian term

“vi også” produkter

Norwegian to English Marketing Marketing
Ikke noe mer “vi også” produkter.
● Fleksibilitet med henblikk på produktegenskaper
● Større muligheter med hensyn til pris
Proposed translations (English)
3 +1 "us-too" products

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

"us-too" products

Seems to be a variation on the expression "Me-too products".

Example sentence:

Me-too products are hard to promote because they don't have a unique

Not all me-too products are straight copies —they often provide marginally improved features, and in some cases leap-frog to a new generation of products

Peer comment(s):

agree brigidm : Well, done, Bjørnar (this is a first for me!). But would definitely consider using the "me-too" version, as it does seem to be the established term (unless there's a very good reason not to).
3 hrs
Yes, I agree. The Norwegian term is probably just an unusual translation of "Me-too products". First I thought it was a kind of word play.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search