Glossary entry (derived from question below)
Jan 23, 2011 00:02
13 yrs ago
Polish term
warstwa
Polish to German
Tech/Engineering
Cinema, Film, TV, Drama
Rezultatem pracy filmowców jest 7500 klatek, z których każda składa się z 50 warstw.
Proposed translations
(German)
4 | Schicht | DKielbowicz |
3 +1 | Layer | Jarek Kołodziejczyk |
Proposed translations
1 day 7 hrs
Selected
Schicht
o ile w przypadku rysunkow CAD moznaby od biedy uzyc anglicyzmu w postaci layer to w tym kontekscie Schicht jest raczej wskazany
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "jako laik i na podstawie google intuicyjnie się zgadzam..."
+1
8 hrs
Layer
Jeśli film był robiony technikami komputerowymi to może chodzić o warstwę jako layer.
Peer comment(s):
agree |
nikodem
: Czysto spontanicznie przychylibym sie do tej wlasnie wersji...
1 day 4 hrs
|
Something went wrong...