Feb 26, 2010 15:38
14 yrs ago
2 viewers *
Polish term
Zasoby
Polish to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Pisemne zobowiązanie Podmiotu do oddania do dyspozycji Wykonawcy niezbędnych zasobów.
Nie mam pojęcia, o jakie zasoby chodzi, mogę tylko przypuszczać, że chodzi o materiały i/lub siłę roboczą. Jak zgrabnie oddać treść? Vorräte? Bestände? Ressourcen?
Nie mam pojęcia, o jakie zasoby chodzi, mogę tylko przypuszczać, że chodzi o materiały i/lub siłę roboczą. Jak zgrabnie oddać treść? Vorräte? Bestände? Ressourcen?
Discussion