Glossary entry

Polish term or phrase:

"Standardy audytu wewnetrznego"

German translation:

Standards für interne Rechnungsprüfung

Added to glossary by Alicja Butkiewicz-Hübscher
Jun 17, 2005 14:09
18 yrs ago
3 viewers *
Polish term

"Standardy audytu wewnetrznego"

Polish to German Law/Patents International Org/Dev/Coop Strukturfonds
dokument obowiazujacy w sektorze finansow publicznych okreslony przez Ministra Finansow dnia 30 stycznia 2003 roku,

czy istnieje juz moze tlumaczenie tego tytulu na niem.?

Discussion

Non-ProZ.com Jun 17, 2005:
dzieki, sprawdzilam, i.......przekonales mnie - ale zawsze tak zamieszasz w glowie;)
Ryszard Jahn Jun 17, 2005:
Bo polsko-niemieckie standardy t�umaczenia s� takowe:
[PL]audyt wewn�trzny ///// EU general////
[EN]internal audit
[DE]interne Rechnungspr�fung
[FR] audit interne
/smile/
Ale Interne_s/_r Audit jest ok, ja nie mam stosunku emocjonalnego do wersji
Non-ProZ.com Jun 17, 2005:
a ponadto, czy przypadkiem Rechnungspr�fung i Audit to nie dwa rozne pojecia?
zobacz tu: http://www.quality.de/lexikon/audit.htm
Non-ProZ.com Jun 17, 2005:
do rjz: uparlabym sie jednak na audyt, skoro takie pojecie jest w j.niem, to dlaczego by tak nie przetlumaczyc, chyba Unia jest na tyle postepowa, by uzyc takiego pojecia...Dlaczego jestes przeciw?
Non-ProZ.com Jun 17, 2005:
tak, dzieki ;), myslalam tylko, ze tytul ten zostal juz przetlumaczony i moze ktos sie na takowy natknal...
Danuta Polanska Jun 17, 2005:
"Standards des internen Audits" jesli to ma byc tytul :-)
Non-ProZ.com Jun 17, 2005:
oczywiscie ze chodzi o audyt wewnetrzny, a nie o wewnetrzne standarty audytu...
Danuta Polanska Jun 17, 2005:
Sorry, ale Wolfgang to chyba cos miesza... Jezeli interne odnosi sie do Standards to wychodzi wewnetrzne standardy, a tu przeciez wewnetrzny ma byc audyt :-)

Proposed translations

5 hrs
Polish term (edited): standardy audytu wewnetrznego
Selected

Standards für interne Rechnungsprüfung

Chyba, ¿e siê uprzesz przy Audit - co Polacy kochaj±.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 37 mins (2005-06-17 20:47:33 GMT)
--------------------------------------------------

Owszem s± \"odyty\" - bo to tak by siê czyta³o:
Ale jest to termin wata: generalnie Auditing:
Finanzbereich - Financial Audit///Marketingbereiche - Markting Audit// Umweltbereich - Öko-Audit;
Owszem dok. EU maj± \"odyty\" EU-Öko-Audit-Verordnung vom 29.6.1993; in D - UAG = Umweltauditgesetz vom 7.12.95
itd.
Z tym, ¿e tu mia³o byæ MF ? /smile/
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje:)"
+1
5 mins
Polish term (edited): Standardy audytu wewnetrznego

interne Audit-Standards

tak sobie strzelam, patrzac na kontekst
Peer comment(s):

agree Danuta Polanska : ale "internes"
1 hr
zgadza sie, ale w tutaj odnosi sie do "Standards", wiec jednak interne ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search