Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
dopłaty (do kapitału zakładowego)
German translation:
Nachschüsse
Added to glossary by
Anna Grysinska
Jan 4, 2012 16:36
12 yrs ago
3 viewers *
Polish term
dopłaty (do kapitału zakładowego)
Polish to German
Bus/Financial
Law: Contract(s)
umowa spółki
Kontekst: Dopłaty mogą sięgac wysokości dwudziestokrotności wartości nominalnej wniesionych udziałów.
Czy pasuje tu Zuzahlungen czy Nachschüsse, czy raczej inne tłumaczenie?
Czy pasuje tu Zuzahlungen czy Nachschüsse, czy raczej inne tłumaczenie?
Proposed translations
(German)
5 +3 | Nachschüsse | Agnieszka Okonska |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
Nachschüsse
Zuzahlungen to raczej potocznie.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję za rozwianie wątpliwości :)"
Something went wrong...