Glossary entry

Polish term or phrase:

wlew grawitacyjny vs. wlew ciśnieniowy

German translation:

Schwerkraftbefüllung vs. Befüllung unter Druck

Added to glossary by Crannmer
Oct 13, 2007 19:28
16 yrs ago
1 viewer *
Polish term

wlew grawitacyjny i ciśnieniowy

Polish to German Tech/Engineering Paper / Paper Manufacturing Papierherstellung
przebudowa z wlewu grawitacyjnego na ciśnieniowy
Change log

Oct 18, 2007 05:43: Crannmer changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/635190">Vaihingen's</a> old entry - "wlew grawitacyjny i ciśnieniowy"" to ""Umbau von Schwerkraftbefüllung auf Befüllung unter Druck""

Proposed translations

13 hrs
Polish term (edited): przebudowa z wlewu grawitacyjnego na ciśnieniowy
Selected

Umbau von Schwerkraftbefüllung auf Befüllung unter Druck

Umbau von Schwerkraftbefüllung auf Befüllung unter Druck


- für feste Stoffe bei Befüllung oder Entleerung durch Schwerkraft
- für feste Stoffe bei Befüllung oder Entleerung unter Druck

http://209.85.129.104/search?q=cache:EztwCChhk1sJ:www.umwelt...

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search