Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Um bom vinho não é obra do acaso

Spanish translation:

Un buen vino no es obra del destino es...

Added to glossary by Joao Vieira
Oct 25, 2004 15:01
19 yrs ago
Portuguese term

Um bom vinho não é obra do acaso

Portuguese to Spanish Marketing Advertising / Public Relations enologia
Mensagem comercial de uma empresa que produz equipamento enológico.

Desde já obrigado a todos pela v/ criatividade!!!

Proposed translations

+5
3 mins
Portuguese term (edited): Um bom vinho n�o � obra do acaso
Selected

Un buen vino no es sólo la obra del destino es...

Suerte
Peer comment(s):

agree Monica Nehr : buena, linda frase
57 mins
agree Jeslu : Me encanto. Yo solo pondria Un buen vino no es obra del destino. Eso da a entender que un grupo de personas lo produce. Felicitaciones!
2 hrs
agree Simone Tosta
2 hrs
agree Lys Nguyen : thanks
10 hrs
agree Egmont
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos!"
+1
5 mins
Portuguese term (edited): Um bom vinho n�o � obra do acaso

Un buen vino no es obra de la casualidad / no se logra por causalidad

una opción
Peer comment(s):

agree Lys Nguyen : thanks
10 hrs
Something went wrong...
+2
6 mins
Portuguese term (edited): Um bom vinho n�o � obra do acaso

Un buen vino no se hace al buen tuntún

...
Peer comment(s):

agree Lys Nguyen : thanks
10 hrs
agree Egmont : ...expresión más coloquial...
18 hrs
Something went wrong...
6 mins
Portuguese term (edited): Um bom vinho n�o � obra do acaso

Un buen vino no es obra seleccionada al azar

Acho que a tradução da palavra "acaso" seria "al azar" neste contexto.

Mike :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search