Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
установление договорных отношений с клиентом
French translation:
la création de relations contractuelles avec le client
Added to glossary by
Ellen Kraus
Sep 12, 2010 02:47
13 yrs ago
Russian term
установление договорных отношений с клиентом
Russian to French
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
на должности начальника отдела сбыта его обязанности включали: контроль работы агентов по продвижению продукции, установление договорных отношений с клиентом, контроль выполнения условий договора...
Спасибо
Спасибо
Change log
Sep 16, 2010 07:06: Ellen Kraus Created KOG entry
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
la création de relations contractuelles avec le client
je dirais
--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2010-09-12 11:18:29 GMT)
--------------------------------------------------
ou encore mieux: établir des relations contractuelles ......
Comment établir des relations contractuelles avec les entreprises. La prise en charge des DIB. par le cabinet Droit Public Consultants 06/11/2002 ...
www.dechetcom.com/infos/juridique.html?fileid=1597
--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2010-09-12 11:18:29 GMT)
--------------------------------------------------
ou encore mieux: établir des relations contractuelles ......
Comment établir des relations contractuelles avec les entreprises. La prise en charge des DIB. par le cabinet Droit Public Consultants 06/11/2002 ...
www.dechetcom.com/infos/juridique.html?fileid=1597
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 hrs
la conclusion d'un accord avec le client
suggestion
15 hrs
établissement des relations contractuelles avec le client
В данном случае я бы написала не "avec le client", а "avec la clientèle".
Peer comment(s):
neutral |
Ellen Kraus
: si vous aviez lu ma réponse, vous auriez constatez que j´ai également suggéré "établir des r. ...."
46 mins
|
Something went wrong...