Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
bajo dirección letrada
Dutch translation:
onder juridische begeleiding
Added to glossary by
Tom Mahieu
Jul 22, 2013 11:01
10 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
bajo dirección letrada
Spanish to Dutch
Law/Patents
Law (general)
echtscheidingsvonnis
Los presentes autos de divorcio .... promovidos por el Procurador de los Tribunales Doña X , en nombre y representación de Don X y Doña X, bajo dirección letrada.
De Procureur spreekt namens en voor de belanghebbenden. Eigenlijk wordt dit hier gewoon nog eens herhaald, en zou het eigenlijk kunnen weglaten. Maar heeft iemand een idee of hier een juridische term voor bestaat?
In andere talen heb ik het vertaald gezien als "under legal direction" en "unter anwaltliche Fuhrung"
De Procureur spreekt namens en voor de belanghebbenden. Eigenlijk wordt dit hier gewoon nog eens herhaald, en zou het eigenlijk kunnen weglaten. Maar heeft iemand een idee of hier een juridische term voor bestaat?
In andere talen heb ik het vertaald gezien als "under legal direction" en "unter anwaltliche Fuhrung"
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | onder juridische begeleiding | Elma de Jong |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
onder juridische begeleiding
Lijkt me een goede oplossing. Meer letterlijk is het volgens mij zoiets als "onder begeleiding van een advocaat". Of in plaats van advocaat: raadsman/raadsvrouw.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dankuwel voor jullie bijdragen!"
Discussion