Glossary entry

Spanish term or phrase:

a medias

Dutch translation:

middelmatig

Added to glossary by Elma de Jong
Mar 20, 2011 20:12
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

a medias

Spanish to Dutch Other Linguistics
Además, esa ley a medias no logró que la gente abandonara el tabaquismo.
Change log

Mar 29, 2011 08:46: Elma de Jong Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Kobe Vander Beken, Diego Puls

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Diego Puls Mar 6, 2014:
Kijk eerst eens in een woordenboek! Grote Van Dale Spaans: medias (idioom)
ir a medias = de rekening delen, samsam doen, fifty-fifty doen
dejar las cosas a medias = de dingen half afmaken, de dingen onafgemaakt laten
una verdad a medias = een halve waarheid
a medias = half (en half), voor de helft

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

middelmatig

Afhankelijk van de context zou je er misschien zelfs "halfbakken" van kunnen maken. Maar dat uiteraard alleen als het ook inderdaad echt negatief bedoeld is.
Peer comment(s):

agree Bea Geenen : 'halfbakken'
15 hrs
Dank je Bea
agree Peter van der Hoek
8 days
Dank je Peter!
agree Diego Puls : eens met 'halfbakken'
1081 days
Dank je Diego.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

half gebakken

se dice con frecuencia en el contexto de "half gebakken project/werk".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search