Glossary entry

Spanish term or phrase:

período de gracia

Portuguese translation:

período de carência

Added to glossary by Elcio Carillo
May 31, 2011 01:08
12 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

período de gracia

Spanish to Portuguese Other Advertising / Public Relations empresarial, corporativo
El período establecido de seis meses es un período de gracia que nuestro equipo de finanzas corporativas concede con el fin de permitir a nuestros clientes cancelar antiguos reclamos. También ayuda a respaldar los reclamos que en ocasiones requieren más tiempo para reunir la prueba de desempeño adecuada. Este período de gracia se concede sobre una base de caso por caso.



PT BRASIL
Proposed translations (Portuguese)
4 +7 período de carência
Change log

Jun 14, 2011 12:00: Elcio Carillo Created KOG entry

Proposed translations

+7
36 mins
Selected

período de carência

Basta entrar com essa frase em qualquer buscador e encontrará múltiplos exemplos da sua utilização.
Peer comment(s):

agree Erika Pacheco
2 hrs
Muito obrigado Erika.
agree anaberbec (X)
6 hrs
Muito obrigado Ana
agree Maria Teresa Borges de Almeida
7 hrs
Muito obrigado Teresa
agree Ana Almeida
8 hrs
Muito obrigado Ana
agree Sara Sousa Soares
9 hrs
Muito obrigado Sara
agree Francisco César Manhães Monteiro : Está correto, embora "prazo de carência" seja uma opção tão usada quanto. http://www.jusbrasil.com.br/topicos/292683/prazo-de-carencia
20 hrs
Obrigado Francisco.
agree Ines Cunha Jorge
1 day 13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search