Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
erogación
Portuguese translation:
encargo
Added to glossary by
M. Graciela Aparicio - BGE Translation Group
Apr 10, 2010 01:02
14 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
erogación
Spanish to Portuguese
Bus/Financial
Economics
el término está en una demanda y el párrafo dice "Las erogaciones económicas de la empresa en el período 2000-2001 para producir la semilla en xxxx, enviarla a destino y la ejecución de todos los mecanismos asociativos, vinculativos, para poder produzir este producto en xxxx, alcanzó la uma de 1.580.000 de dólares".
Proposed translations
15 hrs
Selected
encargos
Apenas porque significa que tem um valor mas não implica que seja uma despesa.
Os encargos da empresa no período de...
Os encargos da empresa no período de...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Cadmio, este término estaba buscando!"
+3
1 hr
despesa
as despesas da empresa no período...
P.
P.
Peer comment(s):
agree |
Luis Alvarez
: erogar. (Del lat. erogāre). 1. tr. Distribuir, repartir bienes o caudales. 2. tr. Méx. y Ven. Gastar el dinero.
5 hrs
|
agree |
Ana Lucia Amaral
10 hrs
|
agree |
Veronica Colasanto
18 hrs
|
Something went wrong...